-
2
Oht
Kõrgsurve joast lähtuv vigastusoht. Ärge
suunake kõrgsurvejuga inimestele või loo-
madele.
Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Ärge suu-
nake kõrgsurvejuga elektriseadistele,
kaablitele ega seadmele.
Seadme müratase on 65 dB(A). Kui käidel-
dakse müra võimendavaid detaile (näit.
suuri plekkplaate), võib sellega kaasneda
tugev müra. Sel juhul tuleb kanda kõrva-
klappe.
Lülitage seade välja. Selleks keerake
programmivaliku lüliti teeninduskilbil
asendisse „0/OFF“.
Seda seadet kasutatakse
–
sõidukite ja
–
järelhaagiste
puhastamiseks vee ja sellele lisatud puhas-
tusvahenditega.
Mittesihipärane tegevus ja seetõttu keela-
tud on
–
inimeste ja loomade puhastamine. Kõrg-
surve joast lähtub tõsine vigastusoht.
–
lahtiste detailide puhastamine. Need
võivad kõrgsurvejoa mõjul eemale pais-
kuda ja vigastada inimesi või muid de-
taile.
Ettevaatust
Kui kastutatakse ebasobivat vett, võidakse
seade rikkuda. Seadmes on lubatud kasu-
tada ainult joogivee kvaliteediga vett.
Põleti heitgaaside ärajuhtimiseks tohib
seadet kasutada ainult vabas õhus.
Kui seade on paigaldatud katuse alla või
suletud ruumi, tuleb see heitgaaside ee-
maldamiseks ühendada lõõriga. Lõõriga
ühendamisel tuleb põleti uuesti justeerida
ning kohalik korstnapühkija peab kontrolli-
ma heitgaaside väärtusi.
–
Teeninduskilbilt sisestatakse mündid ja
valitakse pesuprogramm.
–
Puhastamine viiakse läbi pesupüstoliga.
몇
Hoiatus
Vigastusoht, põletusoht. Pesta tohib ainult
siis, kui seade on suletud.
–
Juurdepääs seadme siseruumi on luba-
tud ainult vastavalt instrueeritud perso-
nalile hooldustöödeks. Kui seadet
kasutatakse, peab uks kinni olema.
Lülitage seade välja. Selleks keerake
programmivaliku lüliti teeninduskilbil
asendisse „0/OFF“.
Valida võib järgmiste programmide vahel:
–
Puhastusvahendi lisamisega kõrgsurvepe-
su kasutatakse mustuse eemaldamiseks
kõrgsurvejoa abil, kusjuures hari on tagasi
tõmmatud (vt lõik „Käitamine“).
või
–
Puhastusvahendi lisamisega harjapesu
kasutatakse mustuse eemaldamiseks
harjaga.
–
Loputamist ilma puhastusvahendit lisa-
mata kasutatakse mustuse ja puhas-
tusvahendi jääkide eemaldamiseks,
kusjuures hari on tagasi tõmmatud.
–
Vahaga konserveerimist kasutatakse
pinna konserveerimiseks, kusjuures
hari on tagasi tõmmatud.
–
Tipphooldus permeaadiga (puhastatud
veega) ja keemiliste kuivatusainete li-
samisega.
Valida võib järgmiste programmide vahel:
–
Puhastusvahendi lisamisega kõrgsur-
vepesu kasutatakse mustuse eemalda-
miseks kõrgsurvejoa abil, kusjuures
hari on tagasi tõmmatud.
–
Puhastusvahendi lisamisega harjapesu
kasutatakse mustuse eemaldamiseks
harjaga.
–
Loputamist ilma puhastusvahendit lisa-
mata kasutatakse mustuse ja puhas-
tusvahendi jääkide eemaldamiseks,
kusjuures hari on tagasi tõmmatud.
–
Vahaga konserveerimist kasutatakse
pinna konserveerimiseks, kusjuures
hari on tagasi tõmmatud.
–
Tipphooldus permeaadiga (puhastatud
veega) ja keemiliste kuivatusainete li-
samisega.
Seadmel olevad sümbolid
Elektripingest lähtuv oht!
Seadme osade juures tohivad
töötada ainult elektrikud või voli-
tatud spetsialistid.
Kõrvaklapid
Hädaolukorras käitumine
Sihipärane kasutamine
Töökoht
Käsitsemine
Väljalülitamine avariiolukorras
Pesuprogrammid ilma
pooltsükkelventiilita
1. pesuprogramm
2. pesuprogramm
3. pesuprogramm
4. pesuprogramm (valikuline)
Pesuprogrammid
pooltsükkelventiiliga (valikulised)
1. pesuprogramm
2. pesuprogramm
3. pesuprogramm
4. pesuprogramm
5. pesuprogramm (valikuline)
477
ET
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...