-
16
Codice n°: 2.639-743
Codice n°: 2.640-942
Codice n°: 2.639-753
Codice n°: 3.640-262
Codice n°: 2.641-120
Tedesco, Codice n°: 5.391-180
Inglese, Codice n°: 5.391-181
Francese, Codice n°: 5.391-182
Italiano, Codice n°: 5.391-183
Spagnolo, Codice n°: 5.391-184
Portoghese, Codice n°: 5.391-185
Olandese, Codice n°: 5.391-186
Greco, Codice n°: 5.391-187
Svedese, Codice n°: 5.391-189
Finlandese, Codice n°: 5.391-190
Norvegese, Codice n°: 5.391-191
Danese, Codice n°: 5.391-192
Estono, Codice n°: 5.391-193
Lituano, Codice n°: 5.391-194
Lettone, Codice n°: 5.391-195
Russo, Codice n°: 5.391-196
Polacco, Codice n°: 5.391-197
Ungherese, Codice n°: 5.391-198
Ceco, Codice n°: 5.391-199
Slovacco, Codice n°: 5.391-200
Rumeno, Codice n°: 5.391-202
Croato, Codice n°: 5.391-203
Codice n°: 6.414-278
Codice n°: 6.393-474
Vuoto.
Codice n°: 6.393-209
Vuoto.
Codice n°: 6.393-480
Vuoto.
Coperchio contenitore del detergente, 10 li-
tri, Codice n°: 6.393-045
Codice n°: 6.288-020
Codice n.: 6.288-072.0
Codice n.: 6.288-116.0
Codice n.: 6.290-911.0
Codice n°: 6.287-016.0
25 kg per l'opzione scambiatore basico
Per l'opzione addolcitore
몇
Attenzione!
Prima di utilizzare i detergenti, osservare le
indicazioni riportate sull'imballaggio. Non
usare i seguenti detersivi:
–
Detergenti contenenti nitrato di potassio
–
Detergenti contenenti cloro attivo
L’uso di tali detergenti danneggia l’impianto.
I detergenti non vanno diluiti.
RM 100 ASF
RM 101 ASF
Le condizioni di garanzia valgono nel ri-
spettivo paese di pubblicazione da parte
della nostra società di vendita competente.
Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti agli accessori,
se causati da difetto di materiale o di produ-
zione. Nei casi previsti dalla garanzia si
prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op-
pure al più vicino centro di assistenza auto-
rizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
–
Impiegare esclusivamente accessori e
ricambi autorizzati dal produttore. Ac-
cessori e ricambi originali garantiscono
che l’apparecchio possa essere impie-
gato in modo sicuro e senza disfunzio-
ni.
–
Maggiori informazioni sulle parti di ri-
cambio sono reperibili al sito www.kaer-
cher.com alla voce “Service”.
Attenzione
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
spettare il peso dell'apparecchio durante il
trasporto.
Attenzione
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
spettare il peso dell'apparecchio durante la
conservazione.
Avvertenza
L'impianto deve essere montato solo da:
–
Servizio clienti della Kärcher
–
Persone autorizzate da parte della Kärcher
I requisiti necessari per ottenere un'instal-
lazione a regola d'arte sono i seguenti:
L'impianto può essere azionato solo in aree
aperte, in modo da deviare i gas di scarico
generati da combustione.
Se l'impianto si trova a tetto o in un ambien-
te chiuso deve essere collegato ad un ca-
mino che scarica i gas generati da
combustione. In caso di collegamento ad
un camino è necessario tarare nuovamente
il bruciatore e fare controllare i gas di scari-
co da parte di uno spazzacamino autoriz-
zato.
–
Superficie piana e liscia con base soli-
da: Dimensioni 1040 x 725 mm.
–
Aggiungere una superficie ulteriore per
l'opzione scambiatore basico/osmosi:
Dimensioni 845 x 725 mm.
–
Per l'opzione scambiatore basico/
osmosi Collegamento acqua con di-
sconnettore in base alla normativa DIN
1717, Prestazioni: vedi "Dati tecnici“.
Osservare le disposizioni di legge vi-
genti a livello nazionale (in Germania
DVGW).
–
Collegamento elettrico: vedi "Dati tecnici".
–
Interruttore principale di emergenza in
loco con dispositivo di chiusura, acces-
sibile al cliente.
–
L'illuminazione della zona lavaggio è
conforme alle disposizioni di legge vi-
genti a livello nazionale e garantisce ci-
cli di lavaggio sicuri anche al buio.
–
Alimentazione di corrente e acqua sono
conformi al disegno dimensionale.
–
Garanzia di isolamento/riscaldamento
adeguato dell'alimentazione acqua per
il funzionamento durante la stagione in-
vernale.
–
Pozzetto di scarico per l'acqua e smal-
timento delle acque di scarico in base
alle normative vigenti.
–
I fori di fissaggio vanno applicati in base
al disegno dimensionale.
Disimballare l'impianto. Tutti gli imballaggi
sono destinati al riciclaggio.
Accessori
Kit di montaggio
Kit di montaggio braccio girevole Comfort
Kit di montaggio braccio girevole
Kit di montaggio termostato
Kit di montaggio valvola mezzo carico
Kit di montaggio antifurto
Adesivo istruzioni per l'uso
Filtro dell'acqua G 1“
Contenitore
Contenitore del detergente 25 litri.
Contenitore combustibile 40 litri.
Contenitore del detergente 10 litri.
Carburante e sostanze aggiuntive
Olio motore Hypoid SAE 90
Grasso al silicone
Lubrificante per serratura
Prodotto per la cura di acciaio inox
Sale addolcitore in forma di pastiglie
Liquido addolcitore (RM 110)
Detergente
CHEM 1
RM 806 ASF
CHEM 2
RM 820
CHEM 3
RM 825 ASF
Scioglicalcare
Garanzia
Ricambi
Trasporto
Supporto
Installazione dell'impianto
(solo personale specializzato)
Predisposizione del luogo
d'installazione
Disimballo
83
IT
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...