-
13
Fara
Risk för brännskador på grund av het olja
och varma anläggningsdelar. Låt pumpen
kylas ner 15 minuter före oljebyte.
Observera
Använd olja måste lämnas till insamlings-
depåer, avsedda för detta . Lämna all an-
vänd olja där. Att smutsa ner miljön med
använd olja är straffbart.
1 Oljebehållarens lock
2 Skruv för oljeutsläpp
Ha uppsamlingskärl för använd olja till
hands.
Tag av locket på oljebehållaren.
Vrid ur oljetappningsskruven och fånga
upp den använda oljan.
O-ring 11x2 (beställ-.nr. 6.362-458)
byts ut och oljetappningsskruven sätts
tillbaka.
Fyll på ny olja långsamt, upp till marke-
ringen MAX.
Förslut oljebehållare med lock.
Lämna använd olja på härför avseddda
uppsamlingsplatser.
Slutar avhärdningsanläggningen obemärkt
fungera för längre tid bildas kalkavlagringar
i anläggningen. Kalkavlagringar i apppara-
ten kan leda till följande skador:
–
stora rörledningsmotstånd,
–
lägre värmeflöde vid värmeväxlare
–
samt förkalkade komponenter som slu-
tar fungera.
Till avkalkning får, som skydd för miljön och
enligt lagstadgad föreskrift, endast kontrol-
lerade kalklösningsmedel (kalklösande
syra med kontrollsigill) användas. Hög-
trycksanläggningen ska avkalkas med Kär-
cher-kalkavlösningsmedel.
Fara!
Endast personer som instruerats av Kär-
cher får avkalka denna apparat. Explo-
sionsrisk på grund av brännbara gaser!
Rök inte vid avkalkning och sörj för tillräck-
lig ventilation. Risk för brännskador på
grund av syra. Bär skyddsglasögon och
skyddshandskar.
Skruva bort handsprutan och lägg
slangen i avloppsschaktet så att vattnet
kan rinna fritt.
Ställ varmvattentemperaturen på 40 °C.
Stäng vattentillförseln.
Starta tvättprogram med varmvatten,
tills flottörbehållaren färskvatten är näs-
tan tom.
0,5 liter kalklösningsmedel hälls i flottör-
behållaren färskvatten.
Öppna vattentillförseln så länge att flot-
törbehållaren färskvatten är full igen.
Starta anläggningen kort och låt sedan
kalkmedlet verka. Upprepa detta för-
lopp var 4...5 minut, tills flottörbehålla-
ren är nästan tom.
Öppna vattentillförseln och låt tvättpro-
gram med varmt vatten arbeta under
fem minuter för genomspolning.
Anslut handsprutan till högtrycksslang.
Varning
Risk för skador på bränslepumpen.! För-
växla inte till- och frånflödesslang för bräns-
le. Bränslepumpen kan annars arbeta torrt
och förstöras.
Drag bort bränsleslangarna från bräns-
lepumpen.
Tag ur bränslebehållaren ur anlägg-
ningen.
Spola ur bränslebehållaren ordentligt
(låt bränslebehållare som spolats ur
med vatten torka väl).
Ta hand om restbränsle på ett miljövän-
ligt sätt.
Rätt inställning på tändningselektroderna
är viktig för brännarens funktion. Inställ-
ningsmåtten finns angivna i ritning ovan.
Fara!
Olycksrisk vid arbete på anläggningen. Vid
alla arbeten
Stäng vattentiiförseln genom att vrida åt
kranen,
stoppa strömtillförseln genom att bryta
nödstoppsreglagen på båda sidor och
säkra dessa mot återstart.
Hänvisning
Vid spänningsbortfall (strömavbrott, nöd-
stoppsreglage, fabriksinställt på "0“) stop-
par tiduret i styrdonet på basutbytaren och
måste ställas in på nytt.
Fara!
Skaderisk genom högtrycksstråle som
eventuellt kan ha orsakats av bristfälliga
delar; risk för brännskada på grund av
mycket varma anläggningsdelar. Var myck-
et försiktig vid arbeten på öppen anlägg-
ning och beakta alla säkerhetsföreskrifter.
Följande delar kan ha en temperatur på
mer än 50 °C:
–
Avgasrör och avgasöppning
–
Brännare med flödesuppvärmning
–
Högtryckspumpens cylinderhuvud
–
Högtrycksslang
–
Operatör
Arbeten med hänvisningen "Operatör"
får endast utföras av instruerad person
som kan manövrera och underhålla
tvättanläggningarna på ett säkert sätt.
–
Elektriker
Personer med yrkesutbildning inom det
elektrotekniska området.
–
Kundtjänst
Arbeten med hänvisningen "Kund-
tjänst" får endast utföras av montörer
från Kärcher kundtjänst.
1 Kontrollampa flamövervakning, tempe-
raturbrytare
2 Kontrollampa avhärdningsvätska tom
(tillval), regenerering (tillval)
Blinkar undre tvättidsangivelse rött visas en
störning hos styrkortet i displayen.
Underhållsarbeten
Oljebyte
Kalka av värmeslangar
Rengör bränslebehållare
Elektrodinställning
Åtgärder vid störningar
Vem får åtgärda störningar?
Felmeddelande
På operatörspanelen
I tvättidsdisplayen / i displayen
214
SV
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...