-
7
–
Odporno
ść
instalacji na dzia
ł
anie mro-
zu do –20 °C. Przy temp. poni
ż
ej –20
°C nale
ż
y przeprowadzi
ć
„Wy
łą
czenie z
eksploatacji z powodu mrozu“.
몇
Ostrze
ż
enie
Niebezpiecze
ń
stwo powstawania wypad-
ków z powodu tworzenia si
ę
go
ł
oledzi. Przy
go
ł
oledzi nale
ż
y odgrodzi
ć
obszar zagro
ż
e-
nia instalacji, aby zapobiec wypadkom z
powodu go
ł
oledzi.
Wskazówka
Warunki, które musz
ą
by
ć
spe
ł
nione przy
ochronie przed mrozem:
–
Prze
łą
cznik wyboru trybu pracy w pane-
lu u
ż
ytkownika jest ustawiony na ochro-
n
ę
przed mrozem. W pozycji „0/OFF“
ochrona przed mrozem jest wy
łą
czona.
–
Musi by
ć
zapewnione zaopatrzenie w
energi
ę
elektryczn
ą
oraz wod
ę
bez
przerw w dostawach. Zaopatrzenie w
wod
ę
musi by
ć
chronione przed mrozem.
–
Monta
ż
i instalacja odbywa si
ę
wed
ł
ug
rozdzia
ł
u „Monta
ż
instalacji“.
–
Grzejnik z dmuchaw
ą
jest w
ł
a
ś
ciwie
ustawiony.
–
Wszystkie zabiegi konserwacyjne zo-
sta
ł
y przeprowadzone w
ł
a
ś
ciwie, w
zgodzie z rozdzia
ł
em „Konserwacja i
piel
ę
gnacja“.
–
Narz
ę
dzia czyszcz
ą
ce zosta
ł
y z
ł
o
ż
one
w pojemniku przeznaczonym na ich
przechowywanie.
–
Nale
żą
cy do instalacji r
ę
czny pistolet na-
tryskowy z wierceniem s
ł
u
żą
cym przeciw
zamarzaniu zosta
ł
zamontowany.
–
Przewód gi
ę
tki z instalcji do narz
ę
dzi
czyszcz
ą
cych zosta
ł
przed
ł
u
ż
ony albo
wymieniony na d
ł
u
ż
szy w
ąż
.
–
Powy
ż
sze dane dotycz
ą
ce temperatury
odnosz
ą
si
ę
do miejsca monta
ż
u. Dane
dotycz
ą
ce temperatury w prognozach
pogody nie s
ą
miarodajne.
–
W instalacji nagromadzono wystarcza-
j
ą
cy zapas paliwa.
Grzejnik z dmuchaw
ą
nagrzewa wn
ę
trze
instalacji, chroni
ą
c j
ą
przed mrozem.
Dost
ę
p do elementów obs
ł
ugi:
Oddzieli
ć
od siebie blaszane zamoco-
wanie grzejnika z dmuchaw
ą
i wyha-
czy
ć
ze
ś
lepego pu
ł
apu.
Zdj
ąć
ku do
ł
owi grzejnik z dmuchaw
ą
wraz z zamocowaniem.
1 Regulator mocy
2 Regulator termostatu
Ustawienie:
Ustawi
ć
regulator mocy na poziom „II“
Regulator termostatu:
Ponad -10 °C: Ochrona przed mrozem
(p
ł
atek
ś
niegu).
Poni
ż
ej -10 °C: Poziom „I“, wzgl. Po-
ziom „II“.
Wskazówka
Ochrona przed mrozem dzia
ł
a jedynie przy
w
łą
czonej instalacji i zamkni
ę
tych
drzwiach. Prze
łą
cznik do ustawiania try-
bów pracy nie mo
ż
e dlatego zosta
ć
usta-
wiony na „0/OFF“. Równie
ż
dop
ł
yw pr
ą
du
do instalacji nie mo
ż
e zosta
ć
przerwany.
몇
Ostrze
ż
enie!
Ryzyko po
ż
aru z powodu przegrzania
grzejnika z dmuchaw
ą
. Wlot i wylot powie-
trza nie mo
ż
e by
ć
przykryty. Szkody spo-
wodowane mrozem przy nieprzewidzianej
przerwie w dostawie pr
ą
du. Przy przerwie
w dostawie pr
ą
du ochrona przed mrozem
nie dzia
ł
a.
Obwód ochrony przed mrozem jest urucha-
miany przez pomp
ę
wirnikow
ą
. Woda p
ł
y-
nie w obiegu przez ma
ł
y otwór w r
ę
cznym
pistolecie natryskowym i chroni w
ąż
wyso-
koci
ś
nieniowy oraz r
ę
czny pistolet natry-
skowy przed zamarzni
ę
ciem.
몇
Ostrze
ż
enie
Niebezpiecze
ń
stwo go
ł
oledzi. Je
ż
eli dzia
ł
a
obwód ochrony przed mrozem, ca
ł
y czas
ma
ł
a ilo
ść
wody wyp
ł
ywa z narz
ę
dzi czysz-
cz
ą
cych. Wyp
ł
ywaj
ą
ca woda mo
ż
e zamar-
zn
ąć
i spowodowa
ć
powstanie go
ł
oledzi. Z
tego wzgl
ę
du nale
ż
y narz
ę
dzia czyszcz
ą
ce
po ich u
ż
yciu w
ł
o
ż
y
ć
do pojemnika, w któ-
rym s
ą
przechowywane.
Dla lepszego przegl
ą
du zebrano tutaj jesz-
cze raz prace konserwacyjne, zabezpie-
czaj
ą
ce przed mrozem. Kontrol
ę
ochrony
przed mrozem nale
ż
y przeprowadza
ć
co
roku przed rozpocz
ę
ciem okresu wyst
ę
po-
wania mrozów. Prace przedstawione w
rozdziale „Konserwacja i piel
ę
gnacja“ mu-
sz
ą
oczywi
ś
cie by
ć
przeprowadzane rów-
nie
ż
w zimie.
Wskazówka
Prace konserwacyjne przeprowadzone nie
w terminie i nie fachowo, prowadz
ą
do utra-
ty gwarancji przy szkodach spowodowa-
nych przez mróz.
Wentylator grzewczy
Obwód ochrony przed mrozem
Prace konserwacyjne przed i w
okresie mrozu
366
PL
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...