-
17
El resto de las averías sólo las puede solu-
cionar el servicio técnico.
Nº ref: 2.639-743
Nº ref: 2.640-942
Nº ref: 2.639-753
Nº ref: 3.640-262
Nº ref: 2.641-120
Alemán, nº ref.: 5.391-180
Inglés, nº ref.: 5.391-181
Francés, nº ref.: 5.391-182
Italiano, nº ref.: 5.391-183
Español, nº ref.: 5.391-184
Portugués, nº ref.: 5.391-185
Holandés, nº ref.: 5.391-186
Griego, nº ref.: 5.391-187
Sueco, nº ref.: 5.391-189
Finlandés, nº ref.: 5.391-190
Noruego, nº ref.: 5.391-191
Danés, nº ref.: 5.391-192
Estonio, nº ref.: 5.391-193
Lituano, nº ref.: 5.391-194
Letonio, nº ref.: 5.391-195
Ruso, nº ref.: 5.391-196
Polaco, nº ref.: 5.391-197
Húngaro, nº ref.: 5.391-198
Checo, nº ref.: 5.391-199
Eslovaco, nº ref.: 5.391-200
Rumano, nº ref.: 5.391-202
Croata, nº ref.: 5.391-203
Nº ref: 6.414-278
Nº ref: 6.393-474
Sin contenido.
Nº ref: 6.393-209
Sin contenido.
Nº ref: 6.393-480
Sin contenido.
Tapa para recipiente de detergente de 10
litros, nº ref._ 6.393-045
El detergente no se aspira Filtro obstruido o manguera obstruida
Limpiar las piezas.
Propietario-
usuario
Válvula magnética o válvula de retención
defectuosas
Cambiar la válvula.
Servicio de
atención al
cliente
El tubo de la bomba dosificadora está
dañado.
Comprobar si el tubo de la bomba tiene fisuras o está des-
gastado, cambiar si es necesario.
Propietario-
usuario/servicio
técnico
Las bombas de alta pre-
sión aspiran aire
El recipiente de detergente está vacío
Llenar de detergente.
Propietario-
usuario
El quemador no se en-
ciende o la llama se apa-
ga durante el servicio
No se ha ajustado agua caliente para el
programa de lavado en curso.
Sin encendido
Comprobar los ajustes en la panel de mando.
Propietario-
usuario
Controlar el encendido.
Servicio de
atención al
cliente
Comprobar los electrodos de encendido.
Servicio de
atención al
cliente
Durante el servicio de
agua caliente la tempe-
ratura de agua es dema-
siado baja
Se ha ajustado la temperatura demasia-
do baja
Ajustar el regulador de temperatura a una temperatura su-
perior.
Propietario-
usuario
Serpentín de recalentamiento calcificado El cambiador de bases (opcional) o descalcificación con
RM 110 (opcional) no funciona. Solucionar, descalcificar
la instalación.
Propietario-
usuario/servicio
técnico
Se ha enjuagado la boquilla en la lanza
de chorro
Determinar el caudal de la bomba. Si se supera con cre-
cer las indicaciones de los datos técnicos, cambiar la bo-
quilla.
Propietario-
usuario
El serpentín de recalentamiento está lle-
no de hollín
Deshollinar el serpentín de recalentamiento
Servicio de
atención al
cliente
Averías en el cambiador de bases (opcional)
Avería
Posible causa
Modo de subsanarla
por parte de
quién
El cambiador de ba-
ses no se regenera
No hay corriente
Comprobar la corriente (fusible, enchufe, interruptor).
Propietario-usua-
rio/servicio técni-
co
El reloj conmutador en el cabezal del cambiador
de bases está mal configurado o no se ha vuelto a
configurar tras un apagón.
Ajustar la hora actual en el reloj conmutador.
Propietario-usua-
rio
El agua sigue dura
tras la regeneración
No hay sal en el depósito de sal
Rellenar sal, no dejar que baje por debajo del nivel de agua.
Propietario-usua-
rio
No se absorbe la sal La presión de alimentación del agua es demasia-
do baja
Aumentar la presión del agua a al menos 0,2 MPa (2 bares).
Propietario-usua-
rio
Accesorios
Equipos accesorios
Equipo accesorio brazo giratorio
Comfort
Equipo accesorio brazo giratorio
Equipo giratorio termostato
Equipo accesorio válvula para media
carga
Equipo accesorio seguro antirobos
Etiqueta adhesiva manual de instruc-
ciones
Filtro de agua G 1“
contenedor
Recipiente de detergente de 25 litros
Recipiente de combustible 40 litros
Recipiente de detergente de 10 litros
127
ES
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...