Español
-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Antes de la primera puesta en marcha lea
sin falta las instrucciones de uso y las ins-
trucciones de seguridad n.° 5.956-309!
–
Todos los usuarios:
Los usuarios son
personal auxiliar formado, operadores
y personal especializado.
–
Personal especializado:
El personal
especializado son personas que gra-
cias a su formación profesional, son ca-
paces de montar y hacer funcionar
instalaciones.
Por favor, no deje que el aceite para moto-
res, el aceite caliente y la gasolina dañen el
medio ambiente. Evite que sustancias no-
civas penetren en el suelo y elimine el acei-
te usado de forma que no dañe el medio
ambiente.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
Si se utiliza este aparato de manera inco-
rrecta o inapropiada se podrán provocar si-
tuaciones de peligro para el usuario y otras
personas debido a
–
a la alta presión de agua,
–
agua caliente,
–
gases de escape calientes,
–
alta tensión eléctrica,
–
Detergentes
Para no poner en peligro a personas, ani-
males u objetos, lea los siguientes docu-
mentos antes de poner en funcionamiento
la instalación:
–
el manual de instrucciones
–
las indicaciones de seguridad
–
las leyes nacionales de aplicación
–
las indicaciones de seguridad que figu-
ran en los detergentes utilizados (por lo
general, figuran en la etiqueta)
Durante el funcionamiento de esta instala-
ción deben observarse las siguientes nor-
mas y directivas vigentes en la República
Federal de Alemania (adquiribles de la edi-
torial Carl Heymanns Verlag KG, Luxem-
burger Straße 449, 50939 Köln
(Alemania)):
–
Reglamento alemán de prevención de
accidentes „Trabajar con eyectores de
líquidos" BGR 500
Nota
Según esta directriz BGR 500, los eyecto-
res de alta presión deben ser inspecciona-
dos por un experto una vez al año. Los
montadores del servicio de atención al
cliente de Kärcher son especialistas y pue-
den llevar a cabo esta inspección. El resul-
tado de la inspección se debe guardar por
escrito. En el capítulo "Protocolo de inspec-
ción" se pueden registrar los resultados.
–
Reglamento alemán sobre la seguridad
de funcionamiento (BetrSichV).
–
Ley federal de protección contra inmi-
siones: según esta ley, el dispositivo
calefactor tiene que ser inspeccionado
una vez al año por el deshollinador res-
ponsable del distrito para comprobar
que cumple los límites de expulsión.
–
Las aguas residuales que se produz-
can deberán ser derivadas a la red de
alcantarillado de acuerdo con las nor-
mativas locales.
Cerciórese:
–
de que ha comprendido todas las indi-
caciones,
–
de que todos los usuarios de la instala-
ción están informados de los riesgos y
han comprendido las indicaciones.
Todas las personas que tengan que ver
con el montaje, puesta en marcha, mante-
nimiento y operación, tienen que
–
estar cualificados,
–
conocer y tener en cuenta este manual
de instrucciones,
–
y conocer y tener en cuenta las norma-
tivas correspondientes.
Cuando se utilice el modo de autoservicio,
el propietario tiene que procurar que el
usuario esté informado de posibles riesgos
con placas de advertencia
–
que se vean bien,
–
dispositivos de seguridad,
–
el manejo de la instalación.
Cuando se use la instalación en lugares
cerrados,
–
los gases de combustión tendrán que
ser derivados hacia tuberías o chime-
neas autorizadas,
–
y se tendrá que garantizar suficiente
ventilación.
Peligro
Peligro de quemaduras por gases de com-
bustión calientes, no toque el orificio salida
de gases. No tocar la cubierta de la chime-
nea.
Peligro de quemaduras por piezas de la
instalación calientes, como bombas y mo-
tores. Precaución al abrir la instalación, de-
jar enfríar las piezas.
몇
Advertencia
No utilizar el aparato cuando se encuen-
tren otras personas al alcance a no ser que
lleven ropa protectora.
No dirija el chorro hacia otras personas o
hacia sí mismo para limpiar ropa o calzado.
Peligro de explosiones
No pulverizar ningun líquido inflamable.
Los niños o las personas no instruidas so-
bre su uso no deben utilizar el aparato.
No utilizar ningún combustible inapropiado,
puede ser peligroso.
Índice de contenidos
Destinatarios de este manual
de instrucciones . . . . . . . . .
ES . . 1
Protección del medio ambiente ES . . 1
Indicaciones de seguridad .
ES . . 1
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 2
Configuraciones . . . . . . . . .
ES . . 3
Adición de combustibles . . .
ES . . 6
Protección antiheladas . . . .
ES . . 6
Función . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 9
Datos técnicos . . . . . . . . . .
ES . 10
Mantenimiento y cuidado . .
ES . 11
Ayuda en caso de avería . .
ES . 15
Accesorios . . . . . . . . . . . . .
ES . 17
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .
ES . 18
Piezas de repuesto . . . . . . .
ES . 18
Transporte . . . . . . . . . . . . .
ES . 18
Almacenamiento . . . . . . . . .
ES . 18
Instalación de la estación (sólo
para técnicos especializados) ES . 18
Declaración de conformidad CE ES . 20
Breve introducción WASH auto-
servicio . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . 21
Ajustes del panel de mando
ES . 21
Avisos de averías y mateni-
miento panel de mando . . .
ES . 21
Breve introducción Manteni-
miento y cuidado. . . . . . . . .
ES . 21
Breve introducción WASH auto-
servicio . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . 23
Ajustes del panel de mando
ES . 23
Avisos de averías y mateni-
miento panel de mando . . .
ES . 23
Breve introducción Manteni-
miento y cuidado. . . . . . . . .
ES . 23
Protocolo para la inspección de
alta presión . . . . . . . . . . . . .
ES . 24
Destinatarios de este manual
de instrucciones
Protección del medio
ambiente
Los materiales de embalaje son
reciclables. Por favor, no tire el
embalaje al cubo de basura; llé-
velo a un lugar de reciclaje.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse.
Evite el contacto de baterías,
aceites y materias semejantes
con el medioambiente. Deshá-
gase de los aparatos viejos re-
curriendo a sistemas de
recogida apropiados.
Indicaciones de seguridad
General
111
ES
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...