-
3
Danger
There is a recoil force on account of the
emitted high pressure jet. Look for a safe
place to stand, and hold the blowing gun
tight.
Do not tighten the lever of the bowing gun
when open. If the device is turned on, while
the lever is thighten, then the blowing gun
will make uncontrolled movements. This
could harm humans or damage other de-
vices.
1 Throwing in the coin
2 Program selection switch
Select the washing programme using
the programme selection switch.
Throw in the coin.
1 Locking lever
Washing using high pressure jet: press
the locking lever and pull the washing
brush backwards till it locks in
or
Cleaning using the washing brush:
press the locking lever and push the
washing brush forwards till it locks in.
1......4 credit for washing in washing units
Washing time starts after the coin is thrown in.
–
For each paid washing unit ( for exam-
ple ,50 €, 1 coin value,...) a field in the
washing period display will light up.
–
If the credit does exeed 4 washing
units, then each additional inserted coin
will be shown by a short blinking light of
the washing period display.
–
10 seconds before the washing credit is
over the appropriate field in the washing
period display will blink.
Note
if there are additional coins inserted during
the washing period, they will be registered
and added to the current credit. The wash-
ing time is on even if the programme selec-
tion switch is in the "0/OFF" position.
The electronic coin checker that has been
installed can be programmed to suit the lo-
cal currency and/or value coins. The pro-
gramming has been described in a
seperate operations manual 5.961-428.
1 Operating panel
2 Control chip
3 Dosing pumps
4 Control button base exchanger (optional)
1 Anti freeze thermostat
2 Attemperator
3 Selection switch operating modes
The operating type is set using the corre-
sponding operating type selection switch.
Note
The frost protection device functions only if
the unit has been switched on and the door
is closed. The operating type switch should
not be set to "0/OFF". Power supply to the
plant should not be interrupted. Other pre-
requisites must also be complied with to
achieve frost protection. Hence please fol-
low the instructions in the chapter on frost
protection.
adjust the water temperature by the attem-
perator.
–
30...50 °C light dirt.
–
50...60 °C machinery and vehicle
cleaning.
The maximum concerning the permissable
water temperature in a self-service opera-
tion is 60 degree C. (for the possible maxi-
mal water temperature refer to the
technical data.
Adjust the anti freeze temperature by the
anti freeze regulator. By the adjusted tem-
perature is low, the anti freeze equipment
is active.
Turn the adjustment screw concerning
the integrated anti freeze thermostat all
the way against the clock. Now the anti
freeze is activated below +2±1 °C ak-
tiviert.
Operations procedure
Wash period display
Coin acceptor
Settings
Settings at the operating panel
Select operation type
Off:
The unit has been
switched off. No washing oper-
ations are possible. Frost pro-
tection is not activated.
Frost protection:
Coin slot is
locked. All other functions of
the appliance are active
(stand-by mode).
Coin operations:
Washing
operations are activated when
the coin is inserted through the
coin slot. Frost proteciton is ac-
tive.
Continuous operation:
Washing operations are acti-
vated without a coin being in-
serted through the coin slot.
Frost proteciton is active.
Adjust water temperature
Adjustment of the anti freeze temperature
26
EN
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...