-
10
1 Stuurkast
2 Display besturingsprintplaat
3 Brandstoffilter en brandstofpomp
4 Branderblazer
5 Brander met doorloopgeiser
6 Fotocel vlambewaking
7 Hogedrukpomp
8 Vorstbeveiligingsthermostaat
9 Paneel exploitant
10 Tank voor onthardingsvloeistof (RM
110, optie)
11 Stuurkop (optie)
12 Vlotterhouder vers water
13 Basewisselaar (optie)
14 Heteluchtkachel
15 Zeef
16 Zouttank (optie)
17 Afdichting
18 Vlotterhouder vorstbeveiliging
19 Centrifugaalpomp
20 Filter vorstbeveiligingspomp
21 Zeef
22 Schroefsluiting
Basisprincipe voor een gebruiksveilige in-
stallatie is het regelmatige onderhoud vol-
gens het volgende onderhoudsplan.
Gebruik uitsluitend originele reserveonder-
delen van de fabrikant of door hem aanbe-
volen onderdelen, zoals
–
Reserve- en slijtageonderdelen,
–
Accessoires,
–
Werkstoffen,
–
Reinigingsmiddelen.
Gevaar!
Gevaar voor ongelukken bij het werken aan
de installatie. Bij alle werkzaamheden
Watertoevoer dichtdraaien, hiervoor
waterkraan sluiten,
Installatie spanningsvrij schakelen,
daartoe de installatie bij de nood-uit-
hoofdschakelaar uitschakelen en tegen
opnieuw inschakelen beveiligen.
Waarschuwing
Als de stroomvoorziening wordt onderbro-
ken (stroomuitval, af fabriek geïnstalleerde
nood-uit-hoofdschakelaar op „0“) blijft de
schakelklok in de stuurkop van de basewis-
selaar staan en dient opnieuw te worden in-
gesteld.
–
Exploitant
Werkzaamheden met de aanduiding
'Exploitant' mogen alleen door ge-
schoolde personen uitgevoerd worden
die de hogedrukinstallatie veilig kunnen
bedienen en onderhouden.
–
Klantenservice
Werkzaamheden met de aanduiding
'Klantenservice' mogen alleen door
monteurs van de Kärcher-klantenser-
vice worden uitgevoerd.
Om een betrouwbare werking van de in-
stallatie te garanderen, raden u aan om
een onderhoudscontract af te sluiten. Ge-
lieve contact op te nemen met uw betref-
fende Kärcher-klantenservice.
Gevaar!
Letselgevaar door uit mogelijk defecte de-
len van de installatie uittredende hogedruk-
straal, verbrandingsgevaar door hete delen
van de installatie. Bij werkzaamheden aan
de geopende installatie bijzonder voorzich-
tig te werk gaan en alle veiligheidsinstruc-
ties opvolgen.
De volgende onderdelen zijn eventueel he-
ter dan 50 °C:
Onderhoud en reparatie
Installatieoverzicht
Onderhoudsinstructies
Wie mag onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren?
Onderhoudscontract
99
NL
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...