-
1
Преди
първото
използване
на
Вашия
уред
прочетете
това
оригинално
инструкцуя
за
работа
,
действайте
според
него
и
го
запазете
за
по
-
късно
използване
или
за
следващия
притежател
.
Преди
първото
пускане
в
експлоатация
непременно
прочетете
Упътването
за
експлоатация
№
5.956-309!
–
Всички
ползватели
:
Ползватели
са
инструктираните
сътрудници
,
потре
-
бители
и
специалисти
.
–
Специалисти
:
Специалисти
са
лица
-
та
,
които
благодарение
на
професи
-
оналното
си
образование
са
подготвени
за
разполагане
и
пускане
в
действие
на
инсталации
.
Моля
не
допускайте
в
околната
среда
да
попадат
моторно
масло
,
нафта
,
дизел
и
бензин
.
Моля
пазете
почвата
и
отстра
-
нявайте
старите
масла
опазвайки
окол
ната
среда
.
Указания
за
съставките
(REACH)
Актуална
информация
за
съставките
ще
намерите
на
:
www.kaercher.com/REACH
При
грешно
обслужване
или
злоупотре
ба
съществуват
опасности
за
обслужва
щите
или
други
лица
поради
–
високо
налягане
на
водата
,
–
гореща
вода
,
–
горещи
отработени
газове
,
–
високо
електрическо
напрежение
,
–
почистващи
препарати
.
За
да
се
избегнат
опасности
за
хора
,
жи
-
вотни
и
предмети
,
прочетете
преди
пър
-
вото
пускане
в
действие
на
инсталацията
:
–
Упътването
за
работа
–
всички
Предписания
за
сигурност
–
съответните
национални
разпоредби
на
законодателя
–
Предписанията
за
сигурност
,
които
са
приложени
към
използваните
по
-
чистващи
препарати
(
по
принцип
на
етикет
на
опаковката
).
За
работа
на
тази
инсталация
във
Федерал
-
на
Република
Германия
важат
следните
разпоредби
и
насоки
(
могат
да
се
поръчат
от
издателство
Carl Heymanns KG,
Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):
–
Разпоредба
за
предпазване
от
зло
-
полуки
„
Работа
със
струйни
апарати
“
BGR 500
Указание
Уредите
за
работа
с
разпръскване
под
високо
налягане
трябва
да
се
проверя
-
ват
ежегодно
от
специалист
за
съот
-
ветствие
с
Директива
UVV BGR 500.
Монтьорите
от
сервиза
на
Kärcher
са
специалисти
и
могат
да
извършат
тази
предписана
проверка
.
Резулта
-
тът
на
проверката
трябва
да
се
съх
-
рани
в
писмена
форма
.
В
глава
„
Протокол
за
проверка
“
могат
да
се
впишат
резултатите
от
проверката
.
–
Правлиник
за
производствена
безо
-
пасност
(BetrSichV).
–
Федерален
закон
за
защита
от
вред
-
ни
емисии
:
загряващото
приспосо
-
бление
трябва
да
се
проверява
съгласно
Федералния
закон
за
защи
-
та
от
вредни
емисии
ежегодно
от
оторизирания
окръжен
отговорник
на
коминочистачите
за
спазване
на
граничните
стойности
на
изхвърлени
материали
.
–
Получилите
се
отпадни
води
трябва
да
се
отвеждат
в
канализацията
при
спазване
на
местните
разпоредби
.
Уверете
се
:
–
че
сте
разбрали
всички
инструкции
,
–
че
всички
потребители
на
инсталаци
-
ята
са
информирани
за
инструкциите
и
са
ги
разбрали
.
Всички
лица
,
които
имат
нещо
общо
с
разполагането
,
пускането
в
действие
,
поддръжката
,
ремонта
и
обслужването
,
трябва
–
да
са
съответно
квалифицирани
,
–
да
познават
и
спазват
това
Упътване
за
работа
,
–
да
познават
и
спазват
съответните
разпоредби
.
При
режим
самостоятелно
обслужване
потребителят
трябва
да
се
грижи
за
то
-
ва
,
използващите
инсталацията
лица
да
бъдат
информирани
с
помощта
на
ука
-
зателни
табелки
за
–
възможните
опасности
,
–
предпазните
приспособления
,
–
обслужването
на
инсталацията
.
При
използване
на
инсталацията
в
за
-
творени
помещения
–
димните
газове
трябва
да
се
отвеж
-
дат
с
помощта
на
позволени
за
из
-
ползване
тръби
или
камини
,
–
трябва
да
се
вземат
мерки
за
доста
-
тъчна
вентилация
.
Опасност
!
Опасност
от
изгаряне
с
горещи
газо
-
ве
,
поради
това
да
не
се
бърка
в
отво
-
ра
за
отработени
газове
.
Да
не
се
докосва
капака
на
камината
.
Опасност
от
изгаряне
с
горещи
части
на
инсталацията
като
помпи
и
мото
-
ри
.
Внимание
при
отваряне
на
инста
-
лацията
,
частите
на
инсталацията
да
се
оставят
да
се
охладят
.
몇
Предупреждение
Не
използвайте
уреда
,
ако
в
обсега
се
намират
други
лица
,
освен
ако
не
но
-
сят
защитно
облекло
.
Не
насочвайте
струята
към
други
или
към
себе
си
,
за
да
почистите
облекло
-
то
си
или
обувките
си
.
Опасност
от
експлозия
!
Не
пръскайте
възпламеняеми
течности
.
Уредът
не
трябва
да
се
използва
от
деца
,
младежи
или
неоторизирани
лица
.
Не
използвайте
неподходящи
горива
,
тъй
като
те
могат
да
бъдат
опасни
.
Съдържание
Целеви
групи
на
това
упътване
BG . . . 1
Опазване
на
околната
среда
BG . . . 1
Указания
за
безопасност
.
BG . . . 1
Обслужване
. . . . . . . . . . . .
BG . . . 2
Настройки
. . . . . . . . . . . . .
BG . . . 3
Напълнете
гориво
. . . . . . .
BG . . . 6
Защита
от
замръзване
. . .
BG . . . 7
Функция
. . . . . . . . . . . . . . .
BG . . . 9
Технически
данни
. . . . . . .
BG . . 10
Поддръжка
и
грижи
. . . . . .
BG . . 11
Помощ
при
неизправности
BG . . 16
Принадлежности
. . . . . . . .
BG . . 18
Гаранция
. . . . . . . . . . . . . .
BG . . 18
Резервни
части
. . . . . . . . .
BG . . 18
T
рансп
o
рт
. . . . . . . . . . . . .
BG . . 18
Съхранение
. . . . . . . . . . . .
BG . . 18
Инсталиране
на
инсталацията
(
Само
за
специалисти
) . . .
BG . . 18
Декларация
за
съответствие
на
ЕО
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BG . . 21
Кратко
упътване
SB-WASH
BG . . 22
Настройки
управл
.
планка
BG .
. 22
Съобщения
за
неизправности
и
серв
.
съобщения
упр
.
планка
BG . . 22
Кратко
упътване
Поддръжка
и
грижи
. . . . . . . . . . . . . . . . .
BG . . 22
Кратко
упътване
SB-WASH
BG . . 24
Настройки
управл
.
планка
BG .
. 24
Съобщения
за
неизправности
и
серв
.
съобщения
упр
.
планка
BG . . 24
Кратко
упътване
Поддръжка
и
грижи
. . . . . . . . . . . . . . . . .
BG . . 24
Протокол
за
проверка
високо
налягане
. . . . . . . . . . . . . .
BG . . 25
Целеви
групи
на
това
упътване
Опазване
на
околната
среда
Опаковъчните
материали
мо
-
гат
да
се
рециклират
.
Моля
не
хвърляйте
опаковките
при
до
-
машните
отпадъци
,
а
ги
пре
-
дайте
на
вторични
суровини
с
цел
повторна
употреба
.
Старите
уреди
съдържат
цен
-
ни
материали
,
подлежащи
на
рециклиране
,
които
могат
да
бъдат
употребени
повторно
.
Батерии
,
масла
и
подобни
на
тях
не
бива
да
попадат
в
окол
-
ната
среда
.
Поради
това
моля
отстранявайте
старите
уреди
,
използвайки
подходящи
за
целта
системи
за
събиране
.
Указания
за
безопасност
Общи
положения
451
BG
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...