-
11
1 Armoire de commande
2 Ecran de la platine de commande
3 Filtre à combustible et pompe à com-
bustible
4 Ventilateur pour combustible
5 Brûleur avec chauffe-eau
6 Cellules photoélectriques du contrôleur
de flamme
7 Pompe haute pression
8 Thermostat antigel
9 Panneau de l'exploitant
10 Réservoir d'adoucissant (RM 110, en
option)
11 Tête de commande (en option)
12 Réservoir à flotteur - Eau propre
13 Adoucisseur d'eau (en option)
14 Radiateur soufflant
15 Tamis
16 Réservoir de sel (en option)
17 Joint
18 Réservoir à flotteur - Protection antigel
19 pompe centrifuge
20 Filtre de la pompe antigel
21 Tamis
22 Fermeture
La maintenance régulière selon le plan de
maintenance suivant est primordial pour
assurer un fonctionnement fiable de la sta-
tion de lavage.
Utiliser uniquement des pièces de re-
change d'origine du fabricant ou bien des
pièces recommandées telles que
–
pièces de rechange et d'usure,
–
accessoires,
–
matériel,
–
aux détergents.
Danger !
Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
pareil. Pour tous les travaux
Fermer l'arrivée d'eau, pour ce faire,
couper le robinet d'eau,
mettre l'appareil hors tension, pour ce
faire désactiver l'interrupteur principal
d'arrêt d'urgence du site et veiller à em-
pêcher toute remise en service inopi-
née.
Remarque
En cas de coupure de l'alimentation élec-
trique (panne de courant, interrupteur prin-
cipal d'arrêt d'urgence du site sur "0") la
minuterie de la tête de l'adoucisseur d'eau
est stoppée et doit être reparamétrée.
–
Exploitant
Les travaux associés à la remarque
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
fiées et en mesure d'utiliser et
d'entretenir correctement les appareils
haute pression.
–
Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
"Service après-vente" doivent être ex-
clusivement effectués par les monteurs
du service après-vente Kärcher.
Nous vous recommandons de conclure un
contrat de maintenance afin de pouvoir as-
surer un fonctionnement fiable de la station
de lavage. Veuillez vous adresser à votre
service après-vente Kärcher responsable.
Danger !
Risque de blessure causée par des compo-
sants éventuellement défectueux ou le jet
haute pression. Risque de brûlure due à la
température élevée de certaines pièces de
l'appareil. Lorsque l'appareil est ouvert,
procéder avec précaution et respecter les
consignes de sécurité.
Entretien et maintenance
Aperçu de la station de lavage
Consignes pour la maintenance
Qui est habilité à effectuer les travaux
de maintenance ?
Contrat de maintenance
55
FR
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...