-
6
La rigenerazione manuale viene attivata
dall'operatore/cliente:
–
messa in funzione delI'impianto,
–
rigenerazione insufficiente causata da
mancanza di sale nel serbatoio del sale.
Attivare la rigenerazione:
Premere l'indicatore programma rosso
posto sulla testata di comando e girarlo
su "START“ (direzione freccia). La spia
luminosa RM 110/Anti Calc System sul
pannello di controllo operatore inizierà a
lampeggiare.
1 Combustibile
2 CHEM 1
3 CHEM 2
4 Serbatoio del sale scambiatore basico
(opzione)
5 CHEM 3 (opzione)
6 RM 110 (opzione)
Attenzione
Quando il contenitore del detergente è vuo-
to, la pompa alta pressione aspirerà aria e
può essere danneggiata. Controllare rego-
larmente il contenitore del detergente. I filtri
devono trovarsi sul fondo del serbatoio del
detergente.
Attenzione
L’uso di prodotti detergenti non adatti può
provocare danni all’apparecchio e all’og-
getto da pulire. Usare solo detergenti auto-
rizzati dalla ditta Kärcher. Per
salvaguardare l'ambiente non eccedere
nell'uso di prodotti detergenti.
Pericolo!
Pericolo causato da sostanze nocive. Tutti
i detergenti Kärcher vengono forniti con le
rispettive norme di sicurezza e le istruzioni
d'uso. Leggere ed osservare le indicazioni
prima di usare il prodotto. Indossare gli in-
dumenti protettivi e/o i dispositivi di prote-
zione ivi indicati.
Aprire il contenitore del detergente.
Aggiungere il detergente oppure sosti-
tuire il contenitore vuoto con uno pieno.
Chiudere il contenitore del detergente.
Il condotto di aspirazione del detergente
deve essere disaerato al momento del
completo svuotamento di un contenitore
del detergente oppure alla prima messa in
funzione:
Impostare il programma di lavaggio con
il detergente, il cui condotto di aspira-
zione deve essere disaerato (tramite il
selettore programmi).
Ruotare la manopola della corrispon-
dente pompa di dosaggio alla posizione
10.
1 Tubo di sfiato
2 Valvola di sfiato
Posizionare l'estremità del tubo di sfiato
sopra uno scolo.
몇
Pericolo
Rischio di lesioni a causa della potenziale
fuoriuscita di detergente concentrato. Non
puntare il getto ad alta pressione su perso-
ne o animali.
Aprire la valvola di sfiato.
Attivare la pompa alta pressione aprendo
la pistola a spruzzo. Aspettare che il con-
dotto di aspirazione sia libero di bolle.
Dopo l'eliminazione dell'aria eventual-
mente rimasta nell'ultimo condotto di
aspirazione del detergente: Seleziona-
re il programma "Sciacquo" del seletto-
re programmi ed attivarlo per 5 secondi.
Chiudere la pistola a spruzzo.
Chiudere la valvola di sfiato.
Arrotolare il tubo di sfiato ed appenderlo
sopra la valvola di sfiato.
Reimpostare la pompa di dosaggio al
valore iniziale.
Pericolo
Pericolo d'incendio. Osservare le norme di
sicurezza vigenti specifiche in materia di
combustibili.
Attenzione
Quando il serbatoio del combustibile è vuo-
to, la pompa di alimentazione combustibile
funziona a secco e può essere danneggia-
ta. Controllare regolarmente il serbatoio del
combustibile.
Aprire il serbatoio del combustibile.
Aggiungere combustibile (vedi Dati tecnici).
Chiudere il serbatoio del combustibile.
Attenzione
Pericolo di guasti funzionali. Quando biso-
gna aggiungere il sale addolcitore usare
esclusivamente quello in forma di pastiglie
indicato al capitolo "Accessori".
Aprire il contenitore del sale.
Il livello del sale aggiunto deve essere su-
periore a quello dell'acqua meglio ancora,
se il contenitore è riempito del tutto.
Chiudere il contenitore del sale.
Attenzione
Se l'impianto risulta essere privo di liquido
addolcitore, vi è il pericolo di formazioni cal-
caree all'interno dello stesso che possono
causare guasti. Controllare regolarmente il
livello di riempimento del contenitore conte-
nente il liquido addolcitore.
Aprire il contenitore del liquido addolci-
tore.
Aggiungere RM 110
Chiudere il contenitore.
Avvertenza
Impianti senza dispositivo antigelo devono
essere disattivati quando sussiste pericolo
di gelo.
Il dispositivo antigelo si compone di:
–
Termoisolazione
–
Termoventilatore
–
Circuito antigelo dispositivo pulente
–
Termostato esterno (opzione)
Avvertenza
Le seguenti caratteristiche sono garantite
in presenza di un dispositivo antigelo.
–
Modalità illimitata di lavaggio in presen-
za di temperature fino a –5 °C.
–
Modalità limitata di lavaggio in presen-
za di temperature inferiori a –5 °C. Du-
rante la modalità limitata di lavaggio
bisogna controllare regolarmente even-
tuali formazioni di ghiaccio sulla spaz-
zola di lavaggio. Lavaggi con spazzole
gelate possono danneggiare l'autovet-
tura. Quando la spazzola presenta for-
mazioni di ghiaccio è necessario
sostituire la lancia a funzione combina-
ta con una lancia ad alta pressione. Nel
caso si voglia estendere la modalità la-
vaggio a temperature più basse, met-
tersi gentilmente in contatto con il
servizio di assistenza clienti competen-
te. Il lavaggio di autovetture non è sen-
sato in presenza di temperature inferiori
a –15 °C, visto che si formerebbero
strati di ghiaccio sulle stesse. Questo
strato di ghiaccio può persino influenza-
re il buon funzionamento di componenti
dell'autovettura. Impedire perciò l'uso
dell'impianto in presenza di temperatu-
re al di sotto di –15 °C impostando il se-
lettore modalità operative su posizione
"Antigelo".
Rigenerazione manuale
Aggiungere carburante e
sostanze aggiuntive
Aggiungere detergente
CHEM 1
Lavaggio ad alta pressione,
lavaggio a spazzola
CHEM 2
Trattamento con cera protetti-
va
CHEM 3
(Opzione) Asciugatura e luci-
datura
Disaerare il condotto di aspirazione
del detergente
Aggiungere combustibile
Aggiungere sale addolcitore
(opzione)
Aggiungere addolcitore (opzione)
Antigelo
73
IT
Содержание SB-Wash 50/10
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Страница 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Страница 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Страница 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Страница 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Страница 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Страница 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Страница 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Страница 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Страница 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Страница 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Страница 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Страница 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Страница 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Страница 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Страница 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Страница 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Страница 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Страница 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Страница 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Страница 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Страница 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Страница 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Страница 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...