Italiano
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Sub TWU 3..., TWU 3-...-P&P
97
secondo le istruzioni contenute nel capitolo “Installa-
zione”. L’attivazione del prodotto deve essere ese-
guita secondo quanto descritto al capitolo “Messa in
servizio”.
I lavori di manutenzione e riparazione devono essere
eseguiti da officine di servizio autorizzate, dal servizio
clienti Wilo o da personale tecnico qualificato.
Le modifiche costruttive e/o i lavori di manuten-
zione e riparazione non contemplati nel pre-
sente manuale di esercizio e manutenzione
devono essere eseguiti unicamente ad opera del
costruttore o di officine di servizio autorizzate.
Vanno osservati i seguenti punti:
• Le presenti istruzioni devono essere consultabili e
rispettate dal personale addetto alla manutenzione.
Devono essere eseguiti solo gli interventi e provvedi-
menti di manutenzione riportati qui.
• Tutti gli interventi di manutenzione, ispezione e puli-
zia sul prodotto devono essere eseguiti da personale
specializzato e formato, con estrema cautela e in una
postazione di lavoro sicura. Devono essere indossate le
necessarie protezioni personali. La macchina deve
rimanere staccata dalla rete elettrica per l’intera durata
degli interventi e assicurata contro la riaccensione.
Occorre impedire un’accensione accidentale.
• Durante i lavori nelle vasche e/o nei recipienti è assolu-
tamente necessario rispettare le relative misure di
sicurezza locali. Deve essere sempre presente una
seconda persona ai fini della sicurezza.
• Per il sollevamento e l’abbassamento del prodotto
devono essere utilizzati dispositivi di sollevamento
tecnicamente ineccepibili e mezzi di sostegno omolo-
gati ufficialmente.
Accertarsi che i mezzi di fissaggio, le funi e i
dispositivi di sicurezza del dispositivo di solleva-
mento siano tecnicamente ineccepibili. Si può
procedere con gli interventi solo dopo essersi
assicurati che il dispositivo di sollevamento è
tecnicamente idoneo. In assenza di queste verifi-
che sussiste pericolo di morte!
• I lavori di natura elettrica sul prodotto e sull’impianto
devono essere eseguiti da un elettricista. I fusibili
difettosi devono essere sostituiti. Essi non devono mai
essere riparati! Possono essere utilizzati solo fusibili
dell’amperaggio indicato e del tipo prescritto.
• In caso di impiego di solventi e detergenti facilmente
infiammabili è vietato fumare e usare fiamme libere e
luci non schermate.
• I prodotti che fanno circolare fluidi nocivi alla salute o
che sono a contatto con essi devono essere deconta-
minati. Bisogna inoltra assicurarsi che non si formino
né siano presenti gas nocivi alla salute.
In caso di lesioni causate da fluidi o gas nocivi alla
salute devono essere adottare le misure di primo
soccorso riportate sui cartelli affissi sul luogo di
lavoro e deve essere immediatamente consul-
tato un medico!
• Fare in modo che siano disponibili gli attrezzi e il mate-
riale necessari. L’ordine e la pulizia garantiscono un
lavoro sicuro e ineccepibile sul prodotto. Al termine dei
lavori rimuovere dal gruppo il materiale di pulizia e gli
attrezzi usati. Custodire tutti i materiali e gli attrezzi
nel luogo apposito.
• I fluidi d’esercizio (p.e. oli, lubrificanti ecc.) devono
essere raccolti in recipienti adatti e smaltiti conforme-
mente alle disposizioni di legge (ai sensi della Direttiva
75/439/CEE e decreti secondo §§ 5a, 5b AbfG, legge
tedesca sui rifiuti). Gli interventi di pulizia e manuten-
zione devono essere eseguiti indossando indumenti
protettivi idonei. Questi devono quindi essere smaltiti
secondo il codice di smaltimento dei rifiuti TA 524 02 e
la Direttiva CE 91/689/CEE.
Osservare anche le direttive e le leggi locali!
• Devono essere utilizzati solo i lubrificanti consigliati
dal costruttore. Non devono essere miscelati oli e
lubrificanti.
• Utilizzare solo parti originali del costruttore.
8.1 Mezzo d’esercizio
Il motore è riempito con olio bianco per alimenti, che è
potenzialmente biodegradabile. Il controllo dell’olio e
del rispettivo livello di riempimento deve essere effet-
tuato dal costruttore.
8.2 Scadenze di manutenzione
Panoramica delle scadenze di manutenzione necessa-
rie.
8.2.1 Prima della prima messa in servizio o dopo uno stoc-
caggio prolungato
• Verifica della resistenza di isolamento
• Verifica del funzionamento dei dispositivi di sicurezza
e monitoraggio
8.3 Interventi di manutenzione
8.3.1 Verifica della resistenza di isolamento
Per la prova della resistenza di isolamento il cavo di ali-
mentazione di corrente deve essere scollegato. Quindi,
con un apparecchio per la prova di isolamento (la ten-
sione continua di misurazione è 1.000 V), può essere
misurata la resistenza. Non si deve scendere al di sotto
dei seguenti valori:
• Alla prima messa in servizio: non scendere al di sotto
di una resistenza di isolamento pari a 20 M
:
.
• Per altre misurazioni: il valore deve essere superiore
a 2 M
:
.
Se la resistenza di isolamento è bassa, nel cavo
e/o nel motore può essere penetrata umidità.
Non collegare più il prodotto, consultare il
costruttore!
Pericolo di morte per corrente elettrica!
In caso di lavori su apparecchi elettrici, sussiste
pericolo di morte per scossa elettrica. Durante
tutti i lavori di manutenzione e riparazione è
necessario staccare il gruppo dalla rete elettrica
e bloccarlo contro una riaccensione involontaria.
In linea generale i danni alla linea di alimenta-
zione di corrente devono essere eliminati solo da
parte di un elettricista qualificato.
Summary of Contents for Sub TWU 3 P&P Series
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 0 30 1 00 m min 0 20 m 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 5 11...
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 245: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 245 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7...
Page 246: ...246 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1...
Page 247: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 247 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 248: ...248 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 249: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 249 2 9 2 10 2 11 70 A 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 250: ...250 WILO SE 02 2017 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 4 6...
Page 253: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 253 5 5 1 5 2 5 3 5 4...
Page 254: ...254 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 2 3 4 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Page 258: ...258 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 30 1 30 3 55 70 30 50 10 0 30 2 60 1000 500 400 IP 6 6 1 VDE...
Page 260: ...260 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 6 5 2 6 6...
Page 261: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 261 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2 7 2 1 40 C...
Page 263: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 263 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000...
Page 265: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 265 2 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Page 301: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 301 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 7 1 a...
Page 302: ...302 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 303: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 303 DIN ANSI 2 2 2 3 VDE 2 4 CE...
Page 304: ...304 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 5 VDE 0100 2 6 E RCD 2 7 IP 68 2 8 100 2 9...
Page 305: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 305 2 10 2 11 kW 70 dB A 110 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 85 dB A...
Page 306: ...306 WILO SE 02 2017 V4 1WE 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1 4 1 1 DIN VDE 0100 702 46...
Page 309: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 309 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Page 310: ...310 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 9 7 9 10 11 12 1 2 3 4 5...
Page 315: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 315 5 1 2 1 2 0 3 bar 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Page 316: ...316 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Page 318: ...318 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000 V...
Page 320: ...320 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 7 8 9 10 11 9 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 0 6 10...
Page 340: ...340 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 341: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 341 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 342: ...342 WILO SE 02 2017 V4 1WE DIN ANSI 2 2 2 3...
Page 343: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 343 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100 2 9...
Page 344: ...344 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 10 2 11 70 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 345: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 345 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1...
Page 348: ...348 WILO SE 02 2017 V4 1WE 5 2 5 3 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1...
Page 354: ...354 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 3 5 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Page 355: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 355 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Page 359: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 359 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Page 360: ...3LRQHHULQJ IRU RX 2 6 1RUWNLUFKHQVWUD H RUWPXQG HUPDQ 7 ZLOR ZLOR FRP ZZZ ZLOR FRP...