Français
48
WILO SE 02/2017 V4.1WE
• Veillez à ce que le produit soit à l’abri de la chaleur, de
la poussière, du gel et des rayons de soleil. La chaleur
ou le gel peuvent occasionner d’importants dom-
mages au niveau des roues à aubes et des
revêtements !
• Nettoyez le produit avant de le mettre en service après
un stockage prolongé pour enlever les impuretés
comme la poussière ou les dépôts d’huile. Vérifiez la
mobilité des roues à aubes et l’absence d’endomma-
gements au niveau du revêtement du bâti.
Avant la mise en service, contrôlez les niveaux
(huile, remplissage du moteur etc.)
; faites
l’appoint le cas échéant. Produits devant être
remplis à l’eau potable : faites l’appoint avant la
mise en service.
Seul un revêtement intact est en mesure de rem-
plir sa fonction.
Si vous respectez ces règles, votre produit peut être
stocké de façon prolongée. Veuillez toutefois tenir
compte du fait que les parties en élastomère et les
revêtements sont soumis à un phénomène de fragili-
sation naturelle. Nous préconisons un contrôle et un
remplacement le cas échéant en cas d’entreposage
supérieur à six mois. Veuillez consulter dans ce cas le
constructeur.
3.4 Renvoi
Les produits renvoyés à l'usine doivent être empaque-
tés correctement. Cela signifie que le produit a été
nettoyé des saletés et décontaminé, s'il a été utilisé
dans des zones comportant des produits dangereux
pour la santé. L'emballage doit protéger le produit des
endommagements pendant le transport. Pour toute
question, adressez-vous au constructeur.
4 Description du produit
Vous disposez d'un produit d'une conception minu-
tieuse et qui a subi des contrôles de qualité perma-
nents pendant sa fabrication. Un fonctionnement
irréprochable est garanti à condition que l’installation
et la maintenance soient correctement réalisées.
4.1 Usage conforme et domaines d’application
Les pompes à moteur immergé sont adaptées aux
applications suivantes :
• Alimentation en eau à partir de trous de forages, puits
et citernes
• Alimentation en eau, arrosage et irrigation de proprié-
tés privées
• Pompage d’eau sans composants à longues fibres ou
abrasifs
Les pompes à moteur immergé
ne doivent en aucun
cas
véhiculer
• les eaux usées,
• les eaux d’égout/les excréments,
• les eaux d’égout brutes.
L’observation des consignes de cette notice fait égale-
ment partie de l’usage conforme. Toute autre usage
est considéré comme non conforme.
4.1.1 Pompage d’eau potable
En cas d’utilisation pour le pompage d’eau potable, il
convient de vérifier si le produit répond aux exigences
des directives/de la législation/des consignes locales et
est adapté à une telle utilisation.
4.2 Structure
La Wilo-Sub TWU… est une pompe à moteur immergé
qui peut être exploitée en installation fixe verticale ou
horizontale immergée.
Fig. 1:
Description
4.2.1 Hydraulique
Système hydraulique à plusieurs étages avec roues
radiales pour construction segmentée. Le corps
hydraulique et le carré de pompe sont en acier inoxy-
dable, les roues sont en polycarbonate. Le raccord côté
refoulement est une bride filetée verticale avec file-
tage intérieur et dispositif anti-retour intégré.
Le produit n’est pas auto-amorçant, c’est-à-dire
que l’alimentation en fluide véhiculé doit être
soumise à une pression d’admission ou être
Attention à l’humidité
Lorsque de l’humidité pénètre dans un câble, ce
dernier ainsi que le produit concerné sont
endommagés. N’immergez par conséquent
jamais l’extrémité du câble dans le fluide véhi-
culé ou tout autre liquide.
Attention aux revêtements endommagés !
Des revêtements endommagés peuvent provo-
quer une destruction totale du groupe (p. ex. du
fait de la formation de rouille) ! Il convient donc
de réparer immédiatement tout revêtement
endommagé. Des kits de réparation sont dispo-
nibles auprès du fabricant.
Danger d’électrocution
Les applications du produit dans des piscines ou
autres bassins accessibles comportent un dan-
ger de mort par électrocution. Les instructions
suivantes sont à respecter :
Toute exploitation du produit est formellement
interdite si des personnes se trouvent dans le
bassin ;
Si aucune personne ne se trouve dans le bassin,
vous êtes tenu d’appliquer les mesures de sécu-
rité en conformité avec les normes
DIN VDE 0100-702.46 (ou les normes nationales
correspondantes en vigueur).
1
Câble
4
Corps hydraulique
2
Embout d’aspiration
5
Raccord de refoulement
3
Carter de moteur
Summary of Contents for Sub TWU 3 P&P Series
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 0 30 1 00 m min 0 20 m 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 5 11...
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 245: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 245 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7...
Page 246: ...246 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1...
Page 247: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 247 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 248: ...248 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 249: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 249 2 9 2 10 2 11 70 A 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 250: ...250 WILO SE 02 2017 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 4 6...
Page 253: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 253 5 5 1 5 2 5 3 5 4...
Page 254: ...254 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 2 3 4 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Page 258: ...258 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 30 1 30 3 55 70 30 50 10 0 30 2 60 1000 500 400 IP 6 6 1 VDE...
Page 260: ...260 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 6 5 2 6 6...
Page 261: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 261 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2 7 2 1 40 C...
Page 263: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 263 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000...
Page 265: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 265 2 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Page 301: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 301 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 7 1 a...
Page 302: ...302 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 303: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 303 DIN ANSI 2 2 2 3 VDE 2 4 CE...
Page 304: ...304 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 5 VDE 0100 2 6 E RCD 2 7 IP 68 2 8 100 2 9...
Page 305: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 305 2 10 2 11 kW 70 dB A 110 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 85 dB A...
Page 306: ...306 WILO SE 02 2017 V4 1WE 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1 4 1 1 DIN VDE 0100 702 46...
Page 309: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 309 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Page 310: ...310 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 9 7 9 10 11 12 1 2 3 4 5...
Page 315: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 315 5 1 2 1 2 0 3 bar 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Page 316: ...316 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Page 318: ...318 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000 V...
Page 320: ...320 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 7 8 9 10 11 9 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 0 6 10...
Page 340: ...340 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 341: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 341 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 342: ...342 WILO SE 02 2017 V4 1WE DIN ANSI 2 2 2 3...
Page 343: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 343 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100 2 9...
Page 344: ...344 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 10 2 11 70 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 345: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 345 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1...
Page 348: ...348 WILO SE 02 2017 V4 1WE 5 2 5 3 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1...
Page 354: ...354 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 3 5 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Page 355: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 355 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Page 359: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 359 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Page 360: ...3LRQHHULQJ IRU RX 2 6 1RUWNLUFKHQVWUD H RUWPXQG HUPDQ 7 ZLOR ZLOR FRP ZZZ ZLOR FRP...