Italiano
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Sub TWU 3..., TWU 3-...-P&P
81
1 Introduzione
1.1 Informazioni relative al documento
La lingua delle istruzioni per l'uso originali è il tedesco.
Le versioni delle presenti istruzioni in tutte le altre lin-
gue sono traduzioni della versione originale.
Una copia della dichiarazione di conformità CE è parte
integrante di queste istruzioni per l'uso.
Tale dichiarazione perde ogni validità in caso di modifi-
che tecniche dei modelli ivi citati che non siano state
concordate con la nostra ditta.
1.2 Struttura delle istruzioni
Le istruzioni sono suddivise in diversi capitoli. Ogni
capitolo ha un titolo significativo da cui si deduce
l’argomento dello stesso.
L’indice funge allo stesso tempo da riferimento rapido,
in quanto tutti i paragrafi importanti sono provvisti di
un titolo.
Tutte le disposizioni e avvertenze di sicurezza impor-
tanti vengono evidenziate in modo particolare. Le indi-
cazioni precise sulla struttura di questi testi sono
riportate nel capitolo 2 “Sicurezza”.
1.3 Qualifica del personale
Tutto il personale che interviene sul prodotto o lavora
con esso deve essere qualificato allo svolgimento di
tali lavori, ad es. gli interventi di natura elettrica
devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
L'intero personale deve essere maggiorenne.
Come presupposto per il personale addetto all'eserci-
zio e alla manutenzione devono essere considerate
anche le norme nazionali in materia di prevenzione
degli infortuni.
È necessario assicurare che il personale abbia letto e
compreso le disposizioni contenute nel presente
manuale di esercizio e manutenzione. Eventualmente
occorre ordinare presso il costruttore una copia sup-
plementare delle istruzioni nella lingua richiesta.
Il presente prodotto non è concepito per essere utiliz-
zato da persone (bambini inclusi) con limitate capacità
fisiche, sensoriali o psichiche o prive di esperienza e
conoscenza sull'utilizzo del prodotto, fatta eccezione
se in presenza di una persona incaricata della loro sicu-
rezza o che abbia loro impartito le istruzioni relative
all'impiego del prodotto.
È necessario vigilare sui bambini per assicurarsi che
non giochino con il prodotto.
1.4 Abbreviazioni e termini tecnici utilizzati
Nel presente manuale di esercizio e manutenzione
vengono usate diverse abbreviazioni e termini tecnici.
1.4.1 Abbreviazioni
• v.p. = voltare pagina
• rig. = riguardo a
• op. = oppure
• ca. = circa
• ovv. = ovvero
• evtl. = eventualmente
• compr. = compreso
• min. = minimo, almeno
• max. = massimo
• ecc. = eccetera; e tanti altri; e molto altro
• v.a. = vedere anche
• p.e. = per esempio
1.4.2 Termini tecnici
Funzionamento a secco
Il prodotto gira a pieno regime ma non è presente flu-
ido da trasportare. Il funzionamento a secco deve
essere rigorosamente evitato, eventualmente è neces-
sario montare un dispositivo di protezione!
Protezione dal funzionamento a secco
La protezione dal funzionamento a secco deve inne-
scare uno spegnimento automatico del prodotto
quando si scende sotto la copertura d’acqua minima
per il prodotto. Ciò avviene ad es. in seguito all’instal-
lazione di un interruttore a galleggiante o di un sen-
sore di livello.
Comando in base al livello
Il comando in base al livello deve attivare/disattivare
automaticamente il prodotto in base ai diversi livelli di
riempimento. A tal fine viene montato/vengono mon-
tati un/due interruttore/i a galleggiante.
1.5 Diritto d'autore
Il diritto d'autore relativo al presente manuale di eser-
cizio e manutenzione spetta al costruttore. Il presente
manuale di esercizio e manutenzione è destinato al
personale addetto al montaggio, all'esercizio e alla
manutenzione. Contiene disposizioni e disegni tecnici
di cui è vietata la riproduzione sia totale che parziale, la
distribuzione o lo sfruttamento non autorizzato per
scopi concorrenziali o la divulgazione.
1.6 Riserva di modifiche
Il costruttore si riserva tutti i diritti in relazione
all'attuazione di modifiche tecniche sugli impianti e/o
le parti annesse. Il presente manuale di esercizio e
manutenzione fa riferimento al prodotto indicato sul
frontespizio.
1.7 Garanzia
Il presente capitolo contiene i dati generali della
garanzia. Gli accordi contrattuali vengono considerati
in via prioritaria e non possono essere invalidati dal
presente capitolo!
Il costruttore si impegna ad eliminare qualsiasi difetto
dai prodotti venduti se sono stati soddisfatti i seguenti
presupposti:
1.7.1 Dati generali
• Si tratta di difetti qualitativi del materiale, della fabbri-
cazione e/o della costruzione.
Summary of Contents for Sub TWU 3 P&P Series
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 0 30 1 00 m min 0 20 m 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 5 11...
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 245: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 245 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7...
Page 246: ...246 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1...
Page 247: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 247 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 248: ...248 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 249: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 249 2 9 2 10 2 11 70 A 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 250: ...250 WILO SE 02 2017 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 4 6...
Page 253: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 253 5 5 1 5 2 5 3 5 4...
Page 254: ...254 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 2 3 4 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Page 258: ...258 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 30 1 30 3 55 70 30 50 10 0 30 2 60 1000 500 400 IP 6 6 1 VDE...
Page 260: ...260 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 6 5 2 6 6...
Page 261: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 261 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2 7 2 1 40 C...
Page 263: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 263 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000...
Page 265: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 265 2 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Page 301: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 301 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 7 1 a...
Page 302: ...302 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 303: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 303 DIN ANSI 2 2 2 3 VDE 2 4 CE...
Page 304: ...304 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 5 VDE 0100 2 6 E RCD 2 7 IP 68 2 8 100 2 9...
Page 305: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 305 2 10 2 11 kW 70 dB A 110 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 85 dB A...
Page 306: ...306 WILO SE 02 2017 V4 1WE 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1 4 1 1 DIN VDE 0100 702 46...
Page 309: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 309 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1 5 4 2 2 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7...
Page 310: ...310 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 9 7 9 10 11 12 1 2 3 4 5...
Page 315: ...Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 315 5 1 2 1 2 0 3 bar 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Page 316: ...316 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Page 318: ...318 WILO SE 02 2017 V4 1WE Wilo 75 439 5a 5b AbfG 524 02 91 689 8 1 8 2 8 2 1 8 3 8 3 1 1000 V...
Page 320: ...320 WILO SE 02 2017 V4 1WE 6 7 8 9 10 11 9 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 0 6 10...
Page 340: ...340 WILO SE 02 2017 V4 1WE 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 341: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 341 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 342: ...342 WILO SE 02 2017 V4 1WE DIN ANSI 2 2 2 3...
Page 343: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 343 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100 2 9...
Page 344: ...344 WILO SE 02 2017 V4 1WE 2 10 2 11 70 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 345: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 345 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4 4 1...
Page 348: ...348 WILO SE 02 2017 V4 1WE 5 2 5 3 5 4 Wilo 5 4 1 15 C 1...
Page 354: ...354 WILO SE 02 2017 V4 1WE 0 3 5 1 2 1 2 0 3 6 5 IP 6 5 1 5 1 2...
Page 355: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 355 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2...
Page 359: ...I Wilo Sub TWU 3 TWU 3 P P 359 5 6 7 8 9 10 2 11 9 0 5 1 2 3 4 5 2 6 2 7 8 9 9 0 6 10...
Page 360: ...3LRQHHULQJ IRU RX 2 6 1RUWNLUFKHQVWUD H RUWPXQG HUPDQ 7 ZLOR ZLOR FRP ZZZ ZLOR FRP...