
51
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RU
Включение
/
выключение
функции
DC PULSE /
Частота
импульсов
-
На
дисплее
появится
единица
измерения
(i).
Для
активации
функции
DC PULSE
установите
частоту
импульсов
в
диапазоне
1
Гц
- 100
Гц
в
поле
(a),
вращая
многофункцио
-
нальный
регулятор
.
Об
активации
функции
сигнализирует
появление
на
дисплее
символа
(h).
Чтобы
отключить
функцию
DC PULSE,
установите
значение
частоты
в
поле
(a)
на
0
Гц
.
Значение
тока
пикового
импульса
(
ток
импульса
) -
на
дисплее
высвечивается
символ
(h)
и
единица
измерения
(e),
пово
-
ротом
многофункционального
регулятора
установите
в
поле
(a)
значение
импульсного
тока
в
диапазоне
10 % - 50 %.
Ток
импульса
может
быть
установлен
и
при
отключенной
функции
DC PULSE.
Значение
базового
тока
импульса
(
базовый
ток
) -
на
дисплее
высвечивается
символ
(j)
и
(e),
поворотом
многофункци
-
онального
регулятора
установите
в
поле
(a)
значение
базового
тока
в
диапазоне
10 % - 50 %.
Базовый
ток
может
быть
установлен
и
при
отключенной
функции
DC PULSE.
Накройте
лицо
сварочной
маской
и
приступайте
к
сварочным
работам
.
Откройте
клапан
защитного
газа
.
Подожгите
дугу
,
поднеся
вольфрамовый
электрод
к
свариваемому
материалу
,
а
затем
приподнимите
его
на
расстояние
примерно
2 - 3
мм
,
чтобы
вытянуть
дугу
.
Для
завершения
сварки
поднимите
держатель
,
прерывая
дугу
.
Закройте
газовый
клапан
.
По
окончании
работы
убедитесь
,
что
зажим
массы
и
электрод
,
оставшийся
в
держателе
,
изолированы
друг
от
друга
.
Они
не
контактируют
,
а
электрод
или
его
зажим
не
контактируют
со
свариваемым
материалом
.
Выключите
сварочный
аппарат
,
повернув
выключатель
в
положение
«
выключено
» - O.
Если
вентилятор
продолжает
работать
,
это
означает
,
что
свароч
-
ный
аппарат
охлаждает
электронику
,
после
чего
вентилятор
и
дисплей
сварочного
аппарата
автоматически
отключаются
.
В
это
время
не
отключайте
шнур
питания
от
сетевой
розетки
.
Это
может
привести
к
перегреву
электроники
сварочного
ап
-
парата
.
Сварочные
кабели
могут
быть
отсоединены
.
После
автоматического
отключения
вентилятора
отсоедините
шнур
питания
от
сварочного
аппарата
,
а
затем
приступайте
к
техническому
обслуживанию
.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ
СОВМЕСТИМОСТЬ
И
СВЯЗАННЫЕ
ЯВЛЕНИЯ
Сварочный
аппарат
относится
к
классу
A (
согласно
EN 60974-10),
что
означает
,
что
он
не
предназначен
для
использова
-
ния
в
жилых
помещениях
,
где
электричество
подается
от
низковольтной
сети
общего
использования
.
В
этих
местах
могут
возникнуть
потенциальные
трудности
с
обеспечением
электромагнитной
совместимости
из
-
за
наведенных
и
излучаемых
помех
.
Во
время
сварки
электрооборудование
,
находящееся
в
рабочей
зоне
,
может
взаимодействовать
со
сварочным
аппаратом
.
Электрическая
дуга
,
возникающая
при
сварке
,
создает
электромагнитное
поле
,
которое
оказывает
влияние
на
работающие
электрические
системы
и
установки
.
Следовательно
,
оператор
сварочного
аппарата
должен
соблюдать
меры
предосторожности
в
местах
,
где
такое
излучение
может
представлять
опасность
для
людей
или
оборудования
(
например
,
вблизи
больниц
,
лабораторий
,
медицинского
оборудования
,
электронного
оборудования
и
компьютерной
тех
-
ники
).
Определить
и
измерить
вид
и
силу
воздействия
электромагнитного
поля
,
создаваемого
сварочным
аппаратом
,
на
другое
оборудование
не
представляется
возможным
.
В
результате
трудно
дать
точные
указания
,
как
уменьшить
это
явление
.
В
зонах
,
где
существует
потенциальная
опасность
,
следует
принимать
особые
меры
предосторожности
,
по
воз
-
можности
используя
экраны
и
защитные
фильтры
.
Сварочные
кабели
должны
быть
как
можно
короче
и
располагаться
на
земле
близко
друг
к
другу
.
Производитель
не
несет
ответственности
за
ущерб
,
возникший
в
результате
использования
сварочного
аппарата
в
указанных
выше
местах
или
в
результате
неправильной
эксплуатации
аппарата
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Данное
оборудование
не
соответствует
стандарту
IEC 61000-3-12.
Если
оно
подключается
к
низко
-
вольтной
сети
общего
пользования
,
то
ответственность
за
обеспечение
возможности
подключения
оборудования
несет
установщик
или
пользователь
оборудования
,
при
необходимости
проконсультировавшись
с
оператором
распределитель
-
ной
сети
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И
ЗАПАСНЫЕ
ЧАСТИ
ВНИМАНИЕ
!
Прежде
чем
приступить
к
регулировке
,
обслуживанию
или
техническому
обслуживанию
,
выньте
вилку
устройства
из
розетки
.
После
окончания
работ
необходимо
проверить
техническое
состояние
устройства
путем
внешнего
визуального
осмотра
и
оценки
:
корпуса
,
электрического
кабеля
с
вилкой
,
работы
электрического
выключателя
,
проходи
-
мости
вентиляционных
отверстий
,
громкости
работы
,
запуска
и
равномерности
работы
.
Разборка
устройства
или
замена
подузлов
и
компонентов
в
течение
гарантийного
срока
пользователем
приведет
к
потере
гарантии
на
устройство
.
Любые
несоответствия
,
выявленные
при
техническом
осмотре
или
во
время
работы
,
требует
немедленного
ремонта
в
сервисном
центре
.
После
завершения
работы
,
корпус
,
вентиляционные
отверстия
,
переключатели
,
дополнительный
держатель
и
защитный
кожух
очистите
,
например
,
с
помощью
струи
сжатого
воздуха
(
при
давлении
,
не
превышающим
0,3
МПа
),
с
помощью
кисти
или
сухой
ткани
без
использования
химических
веществ
и
чистящих
жидкостей
.
Оснастку
и
рукоятки
очищайте
с
помощью
сухой
чистой
ткани
.
Необходимо
проверить
износ
зажимов
заземления
и
электродов
,
а
также
штекеров
подключения
сварочных
кабелей
.
В
случае
чрезмерного
износа
,
например
,
при
невозможности
захвата
электрода
,
обратитесь
к
производителю
.
Использова
-
ние
кабелей
,
отличных
от
оригинальных
запасных
частей
,
запрещено
.
Перечень
запасных
частей
,
в
том
числе
информация
о
наличии
критического
сырья
,
можно
найти
на
сайте
toya24.pl
в
Карте
продукта
.
Содержание YT-81355
Страница 43: ...43 RU 230 50 30...
Страница 44: ...44 RU O 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358...
Страница 45: ...45 RU TIG lift TIG TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII...
Страница 54: ...54 UA 230 50 30...
Страница 55: ...55 UA 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG...
Страница 56: ...56 UA TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII 10 10...
Страница 57: ...57 UA YT 81355 HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA I 30 140 1 6 20 50 2 40 60 2 5 60 80 3 2 80 140 O...
Страница 62: ...62 UA a 10 50 DC PULSE 2 3 O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 toya24 pl...
Страница 168: ...168 GR 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11 11 40 C 12 12 12 13 13 13 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 CE 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 169: ...169 GR...
Страница 170: ...170 GR O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 177: ...177 GR 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 RTV IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 179: ...179 BG 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11a 11b 40 12 12a 12b 13 13a 13b 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 180: ...180 BG...
Страница 181: ...181 BG O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 188: ...188 BG h e a 10 50 DC PULSE j e 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 211: ...211 AR TIG CE...
Страница 212: ...212 AR O EN MMA YT YT TIG lift TIG TIG lift...
Страница 213: ...213 AR TIG MMA II III IV YT YT TIG lift TIG VII VI YT HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA MMA...
Страница 217: ...217 AR MENU DC PULSE DC PULSE DC PULSE h a e h DC PULSE e j DC PULSE O EN A IEC toya pl...
Страница 218: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 218...