
179
BG
О Р И Г И Н А Л Н О
Р Ъ К О В О Д С Т В О
1.
Име
и
адрес
на
производителя
,
търговска
марка
2.
Каталожен
номер
3.
Сериен
номер
4.
Обозначаване
на
типа
заваръчния
апарат
:
еднофазен
статичен
преобразувател
-
трансформатор
-
изправител
5.
Позоваване
на
стандарта
,
на
който
отговаря
заваръчния
апарат
6.
Обозначение
на
типа
заваряване
:
ръчно
заваряване
с
покрит
електрод
или
ръчно
TIG
заваряване
7.
Предназначен
за
заваряване
в
среда
с
повишен
риск
от
токов
удар
8.
Обозначение
на
символа
на
заваръчния
ток
:
постоянен
ток
9.
Номинално
напрежение
без
натоварване
:
пикова
стойност
10.
Обхват
на
изходните
параметри
:
минимален
заваръчен
ток
и
съответстващата
му
стойност
на
напрежението
на
нато
-
варване
-
максимален
заваръчен
ток
и
съответстващата
му
стойност
на
напрежението
на
натоварване
11, 11a, 11b.
Символ
на
работния
цикъл
:
процентни
стойности
на
работния
цикъл
при
температура
на
околната
среда
40
градуса
по
Целзий
.
12, 12a, 12b.
Символ
за
номинален
заваръчен
ток
:
стойности
на
номиналния
заваръчен
ток
13, 13a, 13b.
Символ
за
предвиденото
напрежение
на
товара
:
стойности
на
предвиденото
напрежение
на
товара
14.
Символ
на
захранването
:
еднофазно
захранване
с
номинална
честота
50 Hz / 60 Hz
15.
Номинално
захранващо
напрежение
16.
Максимален
номинален
захранващ
ток
17.
Максимален
ефективен
захранващ
ток
22.
Клас
на
защита
24.
Символ
за
съответствие
с
директивите
на
ЕС
за
нов
подход
.
ОБЩИ
ИНСТРУКЦИИ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Устройството
не
трябва
да
бъде
модифицирано
или
променяно
по
какъвто
и
да
е
друг
начин
под
страх
от
загуба
на
съ
-
ответствие
със
стандартите
и
загуба
на
маркировката
СЕ
.
Оборудването
е
проектирано
така
,
че
да
отговаря
на
изисква
-
нията
за
нормална
експлоатация
.
Препоръчва
се
провеждане
на
редовна
поддръжка
,
която
ще
запазва
оборудването
в
състояние
за
готовност
за
работа
.
Заваръчният
апарат
трябва
да
се
обслужва
само
в
оторизирани
сервизи
,
като
се
използват
оригинални
резервни
части
.
Указания
за
безопасна
употреба
на
уреда
Операторът
на
заваръчния
апарат
трябва
да
бъде
обучен
за
работа
с
него
и
да
прочете
внимателно
инструкцията
за
употреба
.
Трябва
да
се
спазват
указанията
за
безопасност
от
инструкцията
за
употреба
.
Пазете
очите
и
лицето
си
,
като
носите
защитно
облекло
и
заваръчни
маски
.
Производителят
не
поема
отговорност
за
повреди
или
злополуки
,
причинени
от
неправилна
употреба
на
устройството
.
Електрически
опасности
и
правила
за
безопасност
Когато
работите
със
заваръчния
апарат
,
спазвайте
правилата
за
здравословни
и
безопасни
условия
на
труд
за
процеса
на
заваряване
,
рязане
и
съединяване
.
Ако
не
спазвате
горните
правила
,
основните
рискове
са
:
-
вдишване
на
опасни
вещества
,
-
оптично
излъчване
,
-
изгаряния
,
-
пожари
и
експлозии
,
-
токов
удар
,
Поради
това
се
препоръчва
:
-
не
модифицирайте
уреда
.
В
никакъв
случай
не
отваряйте
корпуса
,
ремонтите
трябва
да
се
извършват
от
квалифициран
персонал
в
оторизирани
от
производителя
сервизи
,
-
не
разглобявайте
защитния
корпус
и
не
докосвайте
части
,
които
могат
да
бъдат
под
напрежение
,
-
дори
в
случай
на
незначителни
смущения
в
електрическата
система
изключете
заваръчния
апарат
от
електрическата
мрежа
и
го
предайте
в
оторизиран
сервизен
център
,
-
проверявайте
електрическите
кабели
преди
всяка
употреба
.
Ако
установите
повреди
по
изолацията
,
кабелите
трябва
да
се
заменят
с
нови
,
които
нямат
дефекти
;
не
работете
със
заваръчния
апарат
с
повредени
електрически
кабели
,
-
не
поставяйте
метални
предмети
във
вентилационните
отвори
,
не
обслужвайте
уреда
сами
,
сервизните
дейности
трябва
да
се
извършват
от
квалифициран
персонал
в
сервизни
центрове
,
оторизирани
от
производителя
,
-
свържете
уреда
към
мрежа
за
променлив
ток
230 V/50 Hz,
снабдена
с
контакт
и
защитен
проводник
,
-
захранващата
електрическата
мрежа
трябва
да
бъде
оборудвана
с
подходяща
система
за
защита
(
термомагнитен
пре
-
късвач
или
предпазители
със
забавено
действие
)
и
дефектнотокова
защита
ток
с
параметрите
,
изисквани
от
свързвания
уред
-
ток
на
задействане
30 mA,
-
в
някои
случаи
токът
на
електрическата
дъга
на
заваръчния
апарат
може
да
бъде
опасен
.
Избягвайте
пряк
контакт
със
заземяването
(
или
със
заварявания
компонент
)
и
с
ръкохватката
или
електрода
,
Содержание YT-81355
Страница 43: ...43 RU 230 50 30...
Страница 44: ...44 RU O 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358...
Страница 45: ...45 RU TIG lift TIG TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII...
Страница 54: ...54 UA 230 50 30...
Страница 55: ...55 UA 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG...
Страница 56: ...56 UA TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII 10 10...
Страница 57: ...57 UA YT 81355 HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA I 30 140 1 6 20 50 2 40 60 2 5 60 80 3 2 80 140 O...
Страница 62: ...62 UA a 10 50 DC PULSE 2 3 O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 toya24 pl...
Страница 168: ...168 GR 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11 11 40 C 12 12 12 13 13 13 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 CE 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 169: ...169 GR...
Страница 170: ...170 GR O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 177: ...177 GR 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 RTV IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 179: ...179 BG 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11a 11b 40 12 12a 12b 13 13a 13b 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 180: ...180 BG...
Страница 181: ...181 BG O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 188: ...188 BG h e a 10 50 DC PULSE j e 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 211: ...211 AR TIG CE...
Страница 212: ...212 AR O EN MMA YT YT TIG lift TIG TIG lift...
Страница 213: ...213 AR TIG MMA II III IV YT YT TIG lift TIG VII VI YT HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA MMA...
Страница 217: ...217 AR MENU DC PULSE DC PULSE DC PULSE h a e h DC PULSE e j DC PULSE O EN A IEC toya pl...
Страница 218: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 218...