
198
PT
I N S T R U Ç Õ E S O R I G I N A I S
painel de controlo acende-se para indicar o último modo de soldadura de
fi
nido e o visor (II) mostra o valor da corrente de solda-
dura no campo (a) e a unidade de corrente de soldadura (b). Prima brevemente o botão de função marcado com o símbolo do
triângulo a apontar para baixo, colocando o modo de soldadura em LIFT TIG. Quando a luz indicadora marcada com LIFT TIG se
acende, signi
fi
ca que a máquina de soldar está no modo de soldadura TIG Lift. Ao rodar o botão multifunção, de
fi
na a corrente
de soldadura adequada ao tipo e espessura do material a soldar no intervalo de 10 A - 200 A. Os valores típicos para a corrente
de soldadura e o caudal de gás de proteção, dependendo do diâmetro do elétrodo de tungsténio e da espessura do material a
soldar, quando se solda aço inoxidável, são mostrados abaixo.
Espessura do material [mm]:
Diâmetro do elétrodo [mm]
Diâmetro do material de
adição [mm]
Corrente de soldadura [A]
Caudal de gás [l / min]
0,5
1,0
1,0
35 – 40
4 – 6
0,8
1,0
1,0
35 – 45
4 – 6
1,0
1,6
1,6
40 – 70
5 – 8
1,5
1,6
1,6
50 – 85
6 – 8
2,0
2,0 – 2,5
2,0
80 – 130
8 – 10
3,0
2,5 – 3,0
2,25
120 – 150
10 – 12
Cada pressão breve do botão de função MENU alterna os parâmetros do soldador, enquanto que rodar o botão multifunção
permite de
fi
nir o valor do parâmetro selecionado.
Ligar/desligar a função DC PULSE / Frequência de impulsos - No visor aparece a unidade (i). Para ativar a função DC PULSE,
de
fi
na a frequência de impulsos no intervalo de 1 Hz - 100 Hz no campo (a) rodando o botão multifunção. A ativação da função
é assinalada pelo símbolo (h) que aparece no visor. Para desativar a função DC PULSE, de
fi
na o valor da frequência no campo
(a) para 0 Hz.
Valor da corrente de pulso de pico (corrente de impulso) - O símbolo (h) e a unidade (e) acendem-se no visor; rodando o botão
multifunção, de
fi
na o valor da corrente de impulso no campo (a) no intervalo de 10 % - 50 %. A corrente de impulso também pode
ser de
fi
nida se a função DC PULSE estiver desativada.
Valor da corrente de base do pulso (corrente de base) - Os símbolos (j) e (e) acendem-se no visor; rodando o botão multifunção,
de
fi
na o valor da corrente de impulso no campo (a) no intervalo de 10 % - 50 %. A corrente de base também pode ser de
fi
nida
quando a função DC PULSE está desativada.
Cobra o rosto com uma máscara de soldadura e inicie a operação de soldadura. Abra a válvula de gás de proteção. Inicie o arco,
colocando o elétrodo de tungsténio em contacto com o material a soldar e, em seguida, levantando-o a uma distância de cerca
de 2 - 3 mm para iniciar o arco. Para terminar a soldadura, levante o suporte, interrompendo o arco. Feche a válvula de gás.
Quando terminar, certi
fi
que-se de que o terminal de terra e o elétrodo que permanece no suporte estão isolados um do outro,
não entram em contacto e o elétrodo ou o seu grampo não entram em contacto com o material a soldar. Desligue a máquina de
soldar rodando o interruptor para a posição desligado - O. Se ainda se ouvir o ventilador a funcionar, isso signi
fi
ca que a máquina
de soldar está a arrefecer os sistemas eletrónicos, após o que desliga automaticamente o ventilador e o visor da máquina de
soldar. Não desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica durante este período. Isto pode levar ao sobreaquecimento do
sistema eletrónico da máquina de soldar. Os cabos de soldadura podem ser desligados. Depois de o ventilador se ter desligado
automaticamente, desligue o cabo de alimentação da máquina de soldar e prossiga com a manutenção.
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA E FENÓMENOS CONEXOS
O soldador é da Classe A (de acordo com a norma EN 60974-10), o que signi
fi
ca que não se destina a ser utilizado em locais
residenciais onde a eletricidade é fornecida pela rede pública de baixa tensão. Poderá haver potenciais di
fi
culdades em garantir
a compatibilidade eletromagnética nestes locais, devido a perturbações por condução e radiação. Durante a soldadura, o equipa-
mento elétrico próximo da área de trabalho pode interagir com a máquina de soldar. O arco elétrico gerado durante a soldadura
gera um campo eletromagnético que afeta os sistemas e instalações elétricas em funcionamento. Consequentemente, o opera-
dor da máquina de soldar deve tomar precauções em áreas onde essa radiação possa representar um risco para as pessoas ou
para o equipamento (por exemplo, perto de hospitais, laboratórios, equipamento médico, RTV e equipamento informático). Não
é possível determinar e medir o tipo e a intensidade do impacto do campo eletromagnético gerado pela máquina de soldar sobre
outros equipamentos. Por conseguinte, é difícil dar instruções precisas sobre a forma de reduzir o fenómeno. Nas áreas onde
existe um risco potencial de perigo, devem ser tomadas precauções especiais, utilizando ecrãs e
fi
ltros de proteção sempre que
possível. Os cabos de soldadura devem ser tão curtos quanto possível e estar próximos uns dos outros no solo. O fabricante não
se responsabiliza por danos causados pela utilização da máquina de soldar nos locais acima mencionados ou como resultado
de uma utilização incorreta da máquina.
AVISO: Este equipamento não está em conformidade com a norma IEC 61000-3-12. Se estiver ligado à rede pública de baixa
tensão, cabe ao instalador ou ao utilizador do equipamento assegurar-se, consultando, se necessário, o operador da rede de
distribuição, de que o equipamento pode ser ligado.
Содержание YT-81355
Страница 43: ...43 RU 230 50 30...
Страница 44: ...44 RU O 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358...
Страница 45: ...45 RU TIG lift TIG TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII...
Страница 54: ...54 UA 230 50 30...
Страница 55: ...55 UA 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG...
Страница 56: ...56 UA TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII 10 10...
Страница 57: ...57 UA YT 81355 HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA I 30 140 1 6 20 50 2 40 60 2 5 60 80 3 2 80 140 O...
Страница 62: ...62 UA a 10 50 DC PULSE 2 3 O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 toya24 pl...
Страница 168: ...168 GR 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11 11 40 C 12 12 12 13 13 13 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 CE 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 169: ...169 GR...
Страница 170: ...170 GR O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 177: ...177 GR 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 RTV IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 179: ...179 BG 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11a 11b 40 12 12a 12b 13 13a 13b 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 180: ...180 BG...
Страница 181: ...181 BG O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 188: ...188 BG h e a 10 50 DC PULSE j e 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 211: ...211 AR TIG CE...
Страница 212: ...212 AR O EN MMA YT YT TIG lift TIG TIG lift...
Страница 213: ...213 AR TIG MMA II III IV YT YT TIG lift TIG VII VI YT HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA MMA...
Страница 217: ...217 AR MENU DC PULSE DC PULSE DC PULSE h a e h DC PULSE e j DC PULSE O EN A IEC toya pl...
Страница 218: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 218...