
144
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
FR
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET PHÉNOMÈNES CONNEXES
Le poste à souder est de classe A (conformément à la norme EN 60974-10), ce qui signi
fi
e qu’il n’est pas destiné à être utilisé
dans des lieux résidentiels où l’électricité est fournie par le réseau public à basse tension. Il peut y avoir des di
ffi
cultés poten-
tielles à assurer la compatibilité électromagnétique dans ces lieux, en raison des perturbations conduites et rayonnées. Pendant
le soudage, l’équipement électrique situé à proximité de la zone de travail peut interagir avec le poste à souder. L’arc électrique
généré pendant le soudage produit un champ électromagnétique qui a
ff
ecte les systèmes et les installations électriques en fonc-
tionnement. Par conséquent, l’opérateur du poste à souder doit prendre des précautions dans les zones où ces rayonnements
peuvent présenter un risque pour les personnes ou les équipements (par exemple, à proximité d’hôpitaux, de laboratoires,
d’équipements médicaux, de RTV et d’équipements informatiques). Il n’est pas possible de déterminer et de mesurer le type et
l’intensité de l’impact du champ électromagnétique généré par le poste à souder sur d’autres équipements. Il est donc di
ffi
cile
de donner des instructions précises sur la manière de réduire le phénomène. Dans les zones où il existe un risque potentiel de
danger, il convient de prendre des précautions particulières, en utilisant des écrans et des
fi
ltres de protection dans la mesure
du possible. Les câbles de soudage doivent être aussi courts que possible et proches les uns des autres sur le sol. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages causés par l’utilisation du poste à souder dans les lieux susmentionnés ou par
une utilisation incorrecte de la machine.
AVERTISSEMENT : Cet équipement n’est pas conforme à la norme IEC 61000-3-12. S’il est raccordé au réseau public basse
tension, il incombe à l’installateur ou à l’utilisateur de l’équipement de s’assurer, en consultant si nécessaire le gestionnaire du
réseau de distribution, que l’équipement peut être raccordé.
ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION ! Avant d’e
ff
ectuer des opérations de réglage, d’entretien ou de maintenance, débranchez l’appareil de la prise de
courant. Après l’achèvement des travaux, l’état technique de l’appareil doit être véri
fi
é par une inspection visuelle externe et une
évaluation : du corps, du câble électrique avec la
fi
che, du fonctionnement de l’interrupteur marche-arrêt, de la perméabilité des
fentes d’aération, de l’intensité sonore du fonctionnement, de la mise en marche et de l’uniformité du fonctionnement. Pendant la
période de garantie, l’utilisateur n’est pas autorisé à démonter l’appareil ou à remplacer des composants, sinon cela entraînera la
perte des droits à la garantie. Toute imperfection constatée lors de l’inspection ou pendant le fonctionnement est un signal pour
e
ff
ectuer des réparations dans un service après-vente. Après avoir
fi
ni les travaux, le boîtier, les ouvertures de ventilation, les
interrupteurs, la poignée supplémentaire et les protecteurs doivent être nettoyés, par exemple avec un jet d’air (d’une pression
inférieure à 0,3 MPa), une brosse ou un tissu sec sans utiliser de produits chimiques ou de liquides de nettoyage. Nettoyez les
outils et les poignées avec un chi
ff
on sec et propre.
Il convient de véri
fi
er l’usure des pinces de mise à la terre et d’électrode ainsi que des
fi
ches de raccordement des câbles de sou-
dage. En cas d’usure excessive, par exemple lorsqu’il devient impossible de saisir l’électrode, contactez le fabricant. L’utilisation
de câbles autres que les pièces de rechange d’origine est interdite.
Une liste des pièces de rechange, y compris l’occurrence des matières premières critiques, est disponible sur toya24.pl dans la
fi
che de produit.
Содержание YT-81355
Страница 43: ...43 RU 230 50 30...
Страница 44: ...44 RU O 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358...
Страница 45: ...45 RU TIG lift TIG TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII...
Страница 54: ...54 UA 230 50 30...
Страница 55: ...55 UA 16 EN 60204 1 TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG...
Страница 56: ...56 UA TIG 2 1 1 5 II 70 80 III 5 IV TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG 2 3 70 80 VI 6 30 VII 10 10...
Страница 57: ...57 UA YT 81355 HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA I 30 140 1 6 20 50 2 40 60 2 5 60 80 3 2 80 140 O...
Страница 62: ...62 UA a 10 50 DC PULSE 2 3 O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 toya24 pl...
Страница 168: ...168 GR 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11 11 40 C 12 12 12 13 13 13 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 CE 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 169: ...169 GR...
Страница 170: ...170 GR O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 177: ...177 GR 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 RTV IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 179: ...179 BG 1 2 3 4 5 6 TIG 7 8 9 10 11 11a 11b 40 12 12a 12b 13 13a 13b 14 50 Hz 60 Hz 15 16 17 22 24 230 V 50 Hz 30 mA...
Страница 180: ...180 BG...
Страница 181: ...181 BG O 16 A EN 60204 1 MMA TIG lift YT 81357 YT 81358 TIG lift TIG TIG...
Страница 188: ...188 BG h e a 10 50 DC PULSE j e 10 50 a DC PULSE 2 3 mm O EN 60974 10 IEC 61000 3 12 0 3 MPa toya24 pl...
Страница 211: ...211 AR TIG CE...
Страница 212: ...212 AR O EN MMA YT YT TIG lift TIG TIG lift...
Страница 213: ...213 AR TIG MMA II III IV YT YT TIG lift TIG VII VI YT HOT START ARC FORCE ANTI STICK VRD O C O C MMA MMA...
Страница 217: ...217 AR MENU DC PULSE DC PULSE DC PULSE h a e h DC PULSE e j DC PULSE O EN A IEC toya pl...
Страница 218: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 218...