GEN
INFO
KABELANSCHLÜSSE
KONTROLLIEREN
Sämtliche Steckverbinderkontakte
und Kabelanschlüsse auf Flecke,
Rost, Feuchtigkeit u. ä. kontrollieren.
1.
Lösen:
• Steckverbinder
2.
Sämtliche Kontakte mit Druckluft
trockenblasen.
3.
Steckverbinder zwei- oder drei-
mal trennen und verbinden.
4.
Kabel durch Ziehen auf festen
Sitz prüfen.
5.
Falls eine Anschlußklemme sich
löst, deren Stift
1
leicht hoch-
biegen und die Anschlußklemme
wieder einsetzen.
6.
Anschließen:
• Steckverbinder
HINWEIS:
Die Steckverbinder rasten hörbar
ein.
7.
Mit dem Taschen-Multimeter auf
freien Durchgang prüfen.
HINWEIS:
• Ist ein Widerstand meßbar, müs-
sen die Anschlußklemmen gerei-
nigt werden.
• Bei der Prüfung des Kabelbaums
müssen die Schritte 1 bis 7 befolgt
werden.
• Handelsübliches Kontaktspray
sollte nur als Notlösung verwendet
werden.
• Das Taschen-Multimeter, wie in
der Abbildung gezeigt, anschlie-
ßen.
VERIFICATION DES
CONNEXIONS
Traitement des taches, de la rouille, de
l’humidité, etc., sur le connecteur.
1.
Déconnecter:
• Connecteur
2.
Sécher chaque borne à l’air com-
primé.
3.
Connecter et déconnecter le connec-
teur deux ou trois fois.
4.
Tirer sur le fil pour vérifier qu’il ne
se détache pas.
5.
Si la borne se détache, redresser la
lame
1
de la broche et réinsérer la
borne dans le connecteur.
6.
Connecter:
• Connecteur
N.B.:
Les deux connecteurs s’encliquettent.
7.
Vérifier la continuité à l’aide d’un
multimètre.
N.B.:
• S’il n’y a pas de continuité, nettoyer
les bornes.
• Ne pas oublier d’effectuer les étapes 1
à 7 ci-dessus lors du contrôle du fais-
ceau de fils.
• En cas de dépannage sur place, utiliser
un produit de contact disponible dans
le commerce.
• Tester le connecteur comme illustré.
COMPROBACIÓN DE
LAS CONEXIONES
Tratamiento de manchas, óxido, hume-
dad, etc. de los conectores.
1.
Desconectar:
• Conector
2.
Seque todos los terminales con un
secador de aire.
3.
Conecte y desconecte el conector
dos o tres veces.
4.
Tire del cable para comprobar que
no se sale.
5.
Si el terminal se sale, doble la cla-
vija
1
y vuelva a introducirlo en el
conector.
6.
Conectar:
• Conector
NOTA:
Los dos conectores se acoplan con un
chasquido.
7.
Compruebe la continuidad con un
comprobador.
NOTA:
• Si no hay continuidad limpie los ter-
minales.
• Siga los pasos 1 a 7 descritos anterior-
mente para comprobar el mazo de
cables.
• Para resolver problemas sobre el
terreno, utilice un revitalizador de
contactos de los que se encuentran en
el comercio.
• Utilice el comprobador en el conector
como se muestra.
VERIFICATION DES CONNEXIONS
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
COMPROBACIÓN DE LAS CONEXIONES
1 - 6