INSP
ADJ
REGLAGE DU FREIN ARRIERE
1.
Contrôler:
• Hauteur de la pédale de frein
a
Hors spécifications
→
Régler.
Hauteur de la pédale de
frein
a
:
5 mm (0,20 in)
2.
Régler:
• Hauteur de la pédale de frein
Etapes du réglage de la hauteur de
la pédale de frein:
• Desserrer le contre-écrou
1
.
• Faire tourner l’écrou de réglage
2
jusqu’à ce que la hauteur de la
pédale
a
soit conforme aux spéci-
fications.
• Serrer le contre-écrou.
AVERTISSEMENT
• Régler la hauteur de la pédale
entre le maximum
È
et le mini-
mum
É
comme illustré. (Dans ce
réglage, l
’
extrémité
b
du boulon
3
doit dépasser de la partie file-
tée
4
mais ne doit pas être dis-
tante de moins de 2 mm (0,08 in)
c
de la pédale de frein
5
).
• Après le réglage de la hauteur de
la pédale de frein, contrôler que
le frein arrière ne frotte pas.
CONTROLE ET REMPLACEMENT
DES PLAQUETTES DE FREIN
AVANT
1.
Contrôler:
• Epaisseur de la plaquette de frein
a
Hors spécifications
→
Remplacer
l’ensemble.
2.
Remplacer:
• Plaquette de frein
Epaisseur de la plaquette
de frein
a
:
Standard
<Limite>
4,4 mm (0,17 in)
1,0 mm (0,04 in)
Etapes du remplacement des pla-
quettes de frein:
• Déposer le bouchon de goupille de
plaquette
1
.
REGLAGE DU FREIN ARRIERE/
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN/
VORDERRAD-SCHEIBENBREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
AJUSTE DEL FRENO TRASERO/
COMPROBACIÓN Y CAMBIO DE LAS PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO
3 - 27
HINTERRADBREMSE
EINSTELLEN
1.
Kontrollieren:
• Fußbremshebel-Position
a
Nicht nach Vorgabe
→
Einstel-
len.
Fußbremshebel-Position
a
:
5 mm (0,20 in)
2.
Einstellen:
• Fußbremshebel-Position
VORDERRAD-SCHEIBENBREMS-
BELÄGE KONTROLLIEREN UND
ERNEUERN
1.
Kontrollieren:
• Scheibenbremsbelag-Stärke
a
Nicht nach Vorgabe
→
Satz-
weise erneuern.
2.
Erneuern:
• Scheibenbremsbelag
Fußbremshebel-Position ein-
stellen:
• Die Sicherungsmutter
1
lockern.
• Die Einstellmutter
2
verdrehen,
bis die Hebelposition
a
im Soll-
bereich ist.
• Die Sicherungsmutter festziehen.
WARNUNG
• Die Fußbremshebel-Position,
wie abgebildet, zwischen dem
Maximum
È
und dem Mini-
mum
É
einstellen. (Bei dieser
Einstellung darauf achten,
daß das Ende
b
der Schraube
3
am Gewinde
4
herausragt,
wobei der Abstand
c
zum
Bremshebel
5
2 mm (0,08 in)
nicht unterschreiten sollte).
• Nach dem Einstellen der Fuß-
bremshebel-Position muß
überprüft werden, ob die
Bremse nicht schleift.
Scheibenbremsbelag-
Stärke
a
:
Sollwert
<Grenzwert>
4,4 mm
(0,17 in)
1,0 mm
(0,04 in)
Scheibenbremsbelag erneuern:
• Die Bremsbelag-Haltestift-
Abdeckung
1
demontieren.
AJUSTE DEL FRENO TRASERO
1.
Comprobar:
• Altura del pedal de freno
a
Fuera del valor especificado
→
Ajustar.
Altura del pedal de freno
a
:
5 mm (0,20 in)
2.
Ajustar:
• Altura del pedal de freno
Procedimiento de ajuste de la
altura del pedal:
• Afloje la contratuerca
1
.
• Gire la tuerca de ajuste
2
hasta
que el pedal
a
tenga la altura
especificada.
• Apriete la contratuerca.
ADVERTENCIA
• Ajuste la altura del pedal entre el
máximo
È
y el mínimo
É
como
se muestra. (En este ajuste, el
extremo
b
del tornillo
3
debe
sobresalir de la parte fileteada
4
pero no debe separarse menos de
2 mm (0,08 in)
c
del pedal de
freno
5
).
• Después de ajustar la altura del
pedal, verifique que el freno tra-
sero no arrastre.
COMPROBACIÓN Y CAMBIO DE
LAS PASTILLAS DEL FRENO
DELANTERO
1.
Comprobar:
• Espesor de las pastillas de freno
a
Fuera del valor especificado
→
Cambiar el conjunto de pastillas.
2.
Cambiar:
• Pastilla de freno
Espesor de las pastillas de
freno
a
:
Estándar
<Límite>
4,4 mm (0,17 in)
1,0 mm (0,04 in)
Procedimiento de cambio de las
pastillas de freno:
• Extraiga el tapón del pasador de la
pastilla
1
.