ENG
4 - 90
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Motor montieren
1.
Montieren:
• Motor
1
Den Motor von der rechten
Seite montieren.
• Schwingenachse
2
• Motor-Lagerbolzen (unten)
3
• Untere Motorhalterung
4
• Schraube (untere Motorhalte-
rung)
5
• Motor-Lagerbolzen (vorn)
6
• Obere Motorhalterung rechts
7
• Obere Motorhalterung links
8
• Schraube (obere Motorhalte-
rung)
9
• Motor-Lagerbolzen (oben)
0
• Motorschutz-Schraube
A
• Motorschutz vorn
B
• Motorschutz -Schraube
C
HINWEIS:
Molybdändisulfidöl auf die Schwin-
genachse auftragen.
T
R
.
.
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)
T
R
.
.
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
T
R
.
.
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
T
R
.
.
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
T
R
.
.
52 Nm (5,2 m · kg, 37 ft · lb)
T
R
.
.
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Fußbremshebel
1.
Montieren:
• Feder
1
• Fußbremshebel
2
• O-Ring
3
• Fußbremshebel-Schraube
4
• Clip
5
HINWEIS:
Die Schraube, O-Ringe und Fuß-
bremshebel-Halterung mit Lithium-
seifenfett bestreichen.
T
R
.
.
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
New
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Montage du moteur
1.
Monter:
• Moteur
1
Monter le moteur par le côté droit.
• Boulon-pivot
2
• Boulon d’ancrage du moteur
(inférieur)
3
• Support de moteur inférieur
4
• Boulon (support de moteur infé-
rieur)
5
• Boulon d’ancrage du moteur
(avant)
6
• Support de moteur supérieur
(droit)
7
• Support de moteur supérieur
(gauche)
8
• Boulon (support de moteur supé-
rieur)
9
• Boulon d’ancrage du moteur
(supérieur)
0
• Boulon (protège-carter)
A
• Plaque de protection du moteur
(avant)
B
• Boulon (plaque de protection du
moteur)
C
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur le boulon-pivot.
T
R
.
.
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)
T
R
.
.
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
T
R
.
.
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
T
R
.
.
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
T
R
.
.
52 Nm (5,2 m · kg, 37 ft · lb)
T
R
.
.
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Pédale de frein
1.
Monter:
• Ressort
1
• Pédale de frein
2
• Joint torique
3
• Boulon (pédale de frein)
4
• Clip
5
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le boulon, les joints toriques
et le support de pédale de frein.
T
R
.
.
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
New
MONTAJE E INSTALACIÓN
Montaje del motor
1.
Instalar:
• Motor
1
Instale el motor por el lado derecho.
• Eje pivote
2
• Tornillo de montaje del motor
(inferior)
3
• Soporte inferior del motor
4
• Tornillo (soporte inferior del
motor)
5
• Tornillo de montaje del motor
(parte delantera)
6
• Soporte superior del motor (dere-
cho)
7
• Soporte superior del motor
(izquierdo)
8
• Tornillo (soporte superior del
motor)
9
• Tornillo de montaje del motor
(superior)
0
• Tornillo (protección del motor)
A
• Placa de posicionamiento del
motor (delantera)
B
• Tornillo (placa de posiciona-
miento del motor)
C
NOTA:
Aplique aceite de disulfuro de molib-
deno al eje pivote.
T
R
.
.
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)
T
R
.
.
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
T
R
.
.
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
T
R
.
.
69 Nm (6,9 m · kg, 50 ft · lb)
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
T
R
.
.
52 Nm (5,2 m · kg, 37 ft · lb)
T
R
.
.
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Pedal de freno
1.
Instalar:
• Muelle
1
• Pedal de freno
2
• Junta tórica
3
• Tornillo (pedal de freno)
4
• Clip
5
NOTA:
Aplique grasa de jabón de litio al torni-
llo, las juntas tóricas y el soporte del
pedal de freno.
T
R
.
.
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
New
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
DESMONTAJE DEL MOTOR