5 - 37
CHAS
26. Festziehen:
• Gabel-Abdeckschraube
(Sicherungsmutter)
1
HINWEIS:
• Zum Komprimieren der Gabelfeder
einen schmalen Schraubenschlüs-
sel
2
zwischen das Distanzstück
3
und die Federführung
4
einset-
zen.
• Die Sicherungsmutter
5
festhalten
und die Gabel-Abdeckschraube
vorschriftsmäßig festziehen.
27. Montieren:
• Gabel-Abdeckschraube
1
(am Standrohr)
HINWEIS:
Die Gabel-Abdeckschraube proviso-
risch festziehen.
T
R
.
.
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
28. Montieren:
• Protektor-Führung
1
Montage
1.
Montieren:
• Gabelholm
1
HINWEIS:
• Die Klemmschrauben der unteren
Gabelbrücke provisorisch anzie-
hen.
• Die Klemmschrauben der oberen
Gabelbrücke noch nicht festzie-
hen.
2.
Festziehen:
• Gabel-Abdeckschraube
1
3.
Einstellen:
• Gabelrohr-Überstand
a
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
Standard-Gabelrohr-
Überstand
a
:
Null mm (null in)
26. Serrer:
• Boulon capuchon (contre-écrou)
1
N.B.:
• Pour compresser le ressort de fourche,
placer les clés plates
2
entre l’entre-
toise
3
et le guide de ressort
4
.
• Maintenir le contre-écrou
5
et serrer
le bouchon capuchon au couple spéci-
fié.
27. Monter:
• Boulon capuchon
1
Sur le fourreau.
N.B.:
Serrer provisoirement le bouchon de
tube de fourche.
T
R
.
.
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
28. Monter:
• Guide de protection
1
Montage
1.
Monter:
• Fourche
1
N.B.:
• Serrer provisoirement les boulons de
pincement (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de
pincement (couronne de poignée).
2.
Serrer:
• Boulon capuchon
1
3.
Régler:
• Extrémité supérieure de la four-
che
a
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
Sommet de bras de fourche
(standard)
a
:
Zéro mm (zéro in)
26. Apretar:
• Perno capuchino (contratuerca)
1
NOTA:
• Mientras comprime el muelle de la
horquilla, coloque los alicates finos
2
entre el espaciador
3
y la guía del
muelle
4
.
• Sostenga la contratuerca
5
y apriete
el perno capuchino con el par especifi-
cado.
27. Instalar:
• Perno capuchino
1
Al tubo exterior.
NOTA:
Apriete provisionalmente el tornillo de
la tapa.
T
R
.
.
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
28. Instalar:
• Guía protectora
1
Instalación
1.
Instalar:
• Horquilla delantera
1
NOTA:
• Apriete provisionalmente los rema-
ches extraíbles (soporte inferior).
• No apriete todavía los remaches
extraíbles (corona del manillar).
2.
Apretar:
• Perno capuchino
1
3.
Ajustar:
• Extremo superior de la horquilla
delantera
a
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
Extremo superior de la
horquilla delantera (están-
dar)
a
:
Cero mm (cero in)
FOURCHE
TELESKOPGABEL
HORQUILLA DELANTERA