ENG
4 - 5
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Schalldämpfer und Auspuffkrüm-
mer
1.
Montieren:
• Dichtung
• Auspuffkrümmer
1
• Auspuffkrümmer-Mutter
2
HINWEIS:
Zuerst beide Muttern anbringen und
eine dieser Muttern mit 13 Nm
(1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) anziehen,
dann die andere mit 20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb) anziehen und
abschließend wieder die erste Mutter
mit 20 Nm (2,0 m • kg, 14 ft • lb)
nachziehen.
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
2.
Montieren:
• Schalldämpfer-Schlauch-
schelle
1
• Dichtung
2
• Schalldämpfer
3
• Beilagscheibe
4
• Schalldämpfer-Schraube
5
HINWEIS:
• Die Dichtung so einbauen, dass ihr
Maschenbereich
a
zum Auspuff-
krümmer gerichtet ist.
• Die Dichtung sollte entsprechend
dem abgebildeten Maß montiert
werden.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Silencieux et tube d’échappement
1.
Monter:
• Joint
• Tube d’échappement
1
• Ecrou (tube d’échappement)
2
N.B.:
Installer temporairement les deux
écrous, puis serrer l’un de ces écrous à
13 Nm (1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) et l’autre
à 20 Nm (2,0 m • kg, 14 ft • lb), revenir
ensuite au premier et le resserrer à
20 Nm (2,0 m • kg, 14 ft • lb).
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
2.
Monter:
• Collier à pince du silencieux
1
• Joint
2
• Silencieux
3
• Rondelle
4
• Boulon (silencieux)
5
N.B.:
• Monter le joint en orientant sa partie
maillée
a
du côté échappement.
• Le joint doit être installé conformé-
ment à la dimension illustrée.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
Silenziatore e tubo di scarico
1.
Installare:
• Guarnizione
• Tubo di scarico
1
• Dado (tubo di scarico)
2
NOTA:
Innanzitutto, installare provvisoria-
mente entrambi i dadi, quindi serrare uno
dei dadi a 13 Nm (1,3 m • kg, 9,4 ft • lb)
e l’altro a 20 Nm (2,0 m • kg, 14 ft • lb),
infine tornare al primo dado e serrarlo
nuovamente a 20 Nm (2,0 m • kg,
14 ft • lb).
T
R
.
.
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
2.
Installare:
• Morsetto silenziatore
1
• Guarnizione
2
• Silenziatore
3
• Rondella
4
• Bullone (silenziatore)
5
NOTA:
• Installare la guarnizione con l’area di
presa
a
rivolta verso il lato del tubo
di scarico.
• La guarnizione dovrebbe essere instal-
lata secondo le dimensioni indicate.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
TUBE D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE