ENG
4 - 32
KONTROLLE
Zylinderkopf
1.
Entfernen:
• Kohleablagerungen (im Brenn-
raum)
Einen abgerundeten Schaber
verwenden.
HINWEIS:
Keine scharfkantigen Gegenstände
benutzen, um Beschädigungen oder
Kratzer an folgenden Stellen zu ver-
meiden:
• Zündkerzenbohrungs-Gewinde
• Ventilsitze
2.
Kontrollieren:
• Zylinderkopf
Verkratzt/beschädigt
→
Erneuern.
3.
Messen:
• Zylinderkopf-Verzug
Nicht nach Vorgabe
→
Plan-
schleifen.
Zylinderkopf-Verzug:
Max. 0,05 mm (0,002 in)
Verzug messen und korrigie-
ren:
• Ein Haarlineal und eine Fühler-
lehre auf den Zylinderkopf
legen.
• Den Verzug mit einer Fühler-
lehre messen.
• Falls der Verzug nicht im Soll-
bereich ist, muss der Zylinder-
kopf plangeschliffen werden.
• Den Zylinderkopf mit Nass-
schleifpapier der Körnung 400–
600 auf einer planen Unterlage
in einer Achterbewegung
abschleifen.
HINWEIS:
Den Zylinderkopf mehrmals dre-
hen, um einen gleichmäßigen
Abschliff zu gewährleisten.
CONTROLE
Culasse
1.
Eliminer:
• Dépôts de calamine (des cham-
bres de combustion)
Utiliser un grattoir arrondi.
N.B.:
Ne pas utiliser d’instrument pointu pour
éviter d’endommager ou de griffer:
• Filets de bougie
• Sièges de soupapes
2.
Contrôler:
• Culasse
Rayures/endommagement
→
Remplacer.
3.
Mesurer:
• Déformation de la culasse
Hors spécifications
→
Rectifier.
Déformation de la culasse:
Inférieure à 0,05 mm
(0,002 in)
Etapes de la mesure de la limite de
déformation et de la rectification:
• Placer un réglet et une jauge
d’épaisseur à lames sur la culasse.
• Utiliser une jauge d’épaisseur à
lames pour mesurer la déforma-
tion.
• Si la déformation est hors spécifi-
cations, rectifier la culasse.
• Placer un morceau de papier émeri
humide 400 à 600 sur le marbre et
rectifier la culasse en décrivant des
“huit”.
N.B.:
Pour obtenir une surface régulière,
tourner la culasse à plusieurs reprises.
CONTROLLO
Testata
1.
Eliminare:
• Depositi carboniosi (dalle camere
di combustione)
Utilizzare un raschietto arroton-
dato.
NOTA:
Non utilizzare uno strumento affilato per
evitare di danneggiare o di graffiare:
• Filettature candela d’accensione
• Sedi valvole
2.
Controllare:
• Testata
Graffi/danni
→
Sostituire.
3.
Misurare:
• Deformazione della testata
Non conforme alle specifiche
→
Spianare.
Deformazione della testata:
Meno di 0,05 mm
(0,002 in)
Misurazione della deformazione e
operazioni di spianamento:
• Posizionare una riga e uno spessi-
metro attraverso la testata.
• Misurare la deformazione con
l’ausilio dello spessimetro.
• Se la deformazione non è con-
forme alle specifiche, spianare la
testata.
• Posizionare carta vetrata umida di
grana 400 ~ 600 su un piano di
riscontro e spianare la testata con
un movimento a otto.
NOTA:
Per ottenere una superficie uniforme,
ruotare la testata diverse volte.
CULASSE
ZYLINDERKOPF
TESTATA