61
D e u t sc hla nd
Benutze für dieses Sprühgerät keine ätzenden (alka-
lischen) selbsterwärmenden oder ätzenden (sauren)
Flüssigkeiten.
Damit k nnen Metallteile angegriffen
oder Tank und Schlauch geschwä cht werden.
Vergewissere dich über den Inhalt der
zu sprühenden Chemikalien. Lese alle
Sicherheitsdatenblätter (MSDS) und
Behälterbezeichnungen, die zusammen mit den
Chemikalien gebracht wurden.
Halte dich an die
Sicherheitshinweise des Chemikalienherstellers.
Hinterlasse nach der Verwendung des Sprühgeräts
keine Reste oder Sprühmaterialien im Tank.
F hre
nach jeder erwendung eine Reinigung durch
.
Rauche nicht w hrend der Verwendung des
Sprühgeräts, oder sprühe auch nicht,
wenn in der
N he Funken oder Flammen vorhanden sind.
Injektionsgefahr.
Bitte nicht direkt auf die Haut anwenden.
Stelle das Sprühgerät nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten, damit sodurch das Risiko auf einen
Stromschlag reduziert wird.
Stelle das Sprü hgerä t
nicht an eine Stelle, von wo es herunterfallen oder in eine
Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann.
Pflege dieses Produkt. berprüfe vor jedem
Gebraucht sorgfältig die Innen- und Auß enseite des
Sprühger ts und auch die Komponenten. berprüfe
nach Rissen und Schäden bei den Schläuche, Lecks,
Verstopfungen und ob fehlende oder beschädigte
Teile vorhanden sind. Wenn es zu einer Beschädigung
kommt, lasse diese bitte beheben, bevor du das
Powertool erneut verwendest.
Viele Unfä llge gesche-
hen aufgrund von schlecht gewarteten Produkten
.
Trenne vor dem Entleeren, Reingen oder
Lagern die Batterie vom Gerät.
Solche
orsichtsma nahmen senken das Risiko, dass das
er t versehentlich gestartet wird.
Trage immer Augenschutz mit Seitenschutz oder
eine Schutzbrille, die mit ANSI Z87.1 beschrie-
ben ist.
Wenn dies nicht durchgef hrt wird, k nnen
Fl ssigkeiten in deine Augen gelangen und somit
m glicherweise schlimme erletzungen verursachen
.
Beschützen deine Lunge. Trage bei der
Verwendung des Sprühgeräts eine Gesichts- oder
Staubmaske.
Wenn man diese Regeln befolgt, wird
das Risiko schlimmer Personenschä den reduziert.
Batteriewerkzeuge müssen nicht mit einer
Steckdose verbunden werden. Deswegen sind sie
immer bereit für den Betrieb. Sei dir möglicher
Gefahren bewusst, wenn das Batteriewerkzeug
nicht benutzt oder deren Teile gewechselt werden.
Entferne bei Nicht-Verwendung des Werkzeugs
die Batterie.
Wenn man diese Regeln befolgt,
reduziert man das Risiko eines Stromschlags, eines
Brandes oder schlimmeren Verletzungen.
Halte Batteriewerkzeuge oder deren Batterien
nicht in der Umgebung von Feuer oder
Hitze auf.
Dadurch wird die Explosions- und
Verletzungsgefahr reduziert.
Batterie nicht quetschen, fallen oder beschädigen
lassen. Benutze keine Batterie oder Ladegerät,
das heruntergefallen ist oder einen starken Schlag
erhalten hat.
Wenn eine Batterie beschä digt ist,
k nnte sie explodieren. Entsorge eine heruntergefal
-
lene oder besch digte atterie sofort ordnungsgem
.
enn die Batterie zum Beispiel einer ünflamme
ausgetzt wird, könnte sie explodieren.
Benutze
niemals ein kabelloses Produkt bei offenen
Flammen, damit das Risiko schlimmer erletzungen
reduziert wird. Durch eine explodierte atterie k n
-
nen Schmutz und Chemikalien angetrieben werden.
Wenn ausgesetzt, sofort mit Wasser spü len.
Lade das Batteriewerkzeug nicht an einem Ort
der feucht oder nass ist auf.
Das Befolgen dieser
Regeln vermindert das Stromschlagrisiko.
■
Um beste Ergebnisse zu erhalten, sollte das
Aufladen vom Batteriewerkzeug an einem Ort
durchgeführt werden, an dem die Temperatur
mehr als 10°C (50°F), aber weniger als 40°C
(104°F) beträgt.
Um das Risiko schlimmer
Verletzungen zu reduzierren, sollte man es nicht im
Freien oder Fahrzeug aufbewahren.
■
Bei starken Betriebs - oder Temperaturbedingungen
könnte die Batterie auslaufen. Wenn die Haut mit
der Flüssigkeit in Kontakt kommt, muss man die
Haut sofort mit Wasser und Seife waschen. Falls
in die Augen Flüssigkeit gelangt ist, spüle sie
mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser
und besuche danach sofort einen Arzt.
Wenn
man diese Regeln befolgt, wird das Risiko schlimmer
Personenschä den reduziert.
■
Benutze ein Gerät mit Batterie nicht bei Regen.
■
Benutze ein Gerät mit Batterie nicht bei Regen.
Sei bei der Verwendung der Batterien vorsichtig,
um somit für die Batterie keinen Kurzschluss
durch leitenden Materialien wie zum Beispiel
Ringen, Armbändern und Schlüsseln zu machen
Die atterie oder Stromleiter k nnen hei laufen und
somit erbrennungen verursachen.
■
Entsorgen Sie die Batterie(n) nicht, indem Sie
sie verbrennen.
Die ellen k nnten explodieren.
berpr fen Sie die rtlichen Richtlinien auf m gli
-
che Sondervorschriften der Entsorgung.
■
Öffnen und beschädigen Sie die Batterien nicht.
Freigesetzte Elektrolyte sind tzend und k nnen
erletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Sie
k nnen beim erschlucken giftig sein.
■
Vermeide ein gefährliches Umfeld -
Benutze die
Gerä te nicht an Orten die feucht oder nass sind.
■
Benutze das richtige Gerät -
Benutze das Gerä t
nur fü r die Arbeit, fü r die es gemacht wurde.
■
Erzwinge nicht das Gerät -
Die Arbeit wird besser
erledigt und das Verletzungsrisiko reduziert, bei der
dafü r entwickelten Rate.
■
Halte nicht benutzte Geräte in Innenräumen
auf
-
Wenn sie nicht benutzt werden, sollten sie in
Innenr umen an einem trockenen, hohen oder ver
-
schlossenen Ort aufbewahrt werden - dorthin sollten
keine inder ugang haben.
■
Führe die Wartung für das Gerät sorgfältig durch
-
Halte das Gerä t sauber, um die beste Leistung zu
erzielen und das erletzungsrisiko zu reduzieren. Folge
beim Wechsel der Teile die Anweisungen. Ü berprü fe
das er tekabel und lasse es bei Schaden von einer
befugten Leistungsstelle reparieren. Halte die Griffe
trocken, sauber und frei von l und Schmierfett.
■
Prüfe die beschädigten Teile
-
Vor der weiteren
Verwendung des Gerä ts sollte ein Schutz oder
ein anderes beschä digtes Teil sorgfä ltig geprü ft
werden, damit gewä hrleistet wird, dass es gut
funktioniert und die angestrebten Funktionen erf llt.
Ü berprü fe die Angleichung der beweglichen Teile,
das Binden der beweglichen Teile, den Bruch der
Teile, die Halterung und andere Bedingungen,
die die erwendung beeinflussen k nnen. Ein
Schutz oder ein anderes beschä digtes Teil sollte
ordnungsgem repariert oder von einem befugten
Servicecenter ausgetauscht werden, solange dies in
diesem Handbuch nicht anders angegeben ist.
■
Kippe keinen gefüllten Tank um, um somit ein
Auslaufen zu vermeiden, falls der Tankdeckel
nicht richtig festgezogen wurde.
Summary of Contents for US053D
Page 171: ...171 Ελληνικά ΧΡΗ Η ΚΑΙ ΡΟΝ ΔΑ Ο Α Ρ Α Ο ΨΕΚΑ ΗΡΑ ΚΗ Ο 1 Makita 2 ...
Page 173: ...173 Ελληνικά ΕΡΙΓΡΑ Η ΕΙ Ο ΡΓΙΑ ΡΟ ΟΧΗ οπο τ σ ή α α ρεσ μπαταρ ας ΡΟ ΟΧΗ ...
Page 176: ...176 Ελληνικά ε μα ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟ ΟΧΗ ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ...
Page 177: ...177 Ελληνικά 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 181: ...181 Ελληνικά ΡΟΑΙΡΕ ΙΚΑ Ε ΑΡ Η Α Α ΡΟ ΟΧΗ Makita Makita Makita Η ΕΙΩ Η ...
Page 416: ...416 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 423: ...423 Използване и грижа за безакучен градински пръскател 1 Makita 2 ...
Page 427: ...427 Индикаторни лампи Остава капацитет Осветени Изкл чени 75 100 50 75 25 50 0 25 ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 428: ...428 смес ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ИЗВЕСТИЕ ИЗВЕСТИЕ ...
Page 429: ...429 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 433: ...433 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 452: ...452 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 459: ...459 УПОТРЕБА И РИ А НА БЕЗ И ЕН РАСПРСКУВА ЗА РАДИНА 1 2 ...
Page 461: ...461 ОПИС НА УНКЦИ АТА ВНИ АНИЕ Инсталира е или отстранува е на батериската кути а ВНИ АНИЕ ...
Page 464: ...464 ешавина ПРЕДУПРЕДУВА Е ПРЕДУПРЕДУВА Е ВНИ АНИЕ ЗАБЕЛЕ КА ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 465: ...465 1 2 7 50 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 469: ...469 ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ ВНИ АНИЕ Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 477: ...477 Употреба и одржава е бежичне прскалице за баште 1 2 ...
Page 479: ...479 ОПИС УНКЦИ А ОПРЕЗ Постав а е или укла а е батери ског улошка ОПРЕЗ ...
Page 482: ...482 Смеша УПОЗОРЕ Е УПОЗОРЕ Е ОПРЕЗ НАПО ЕНА НАПО ЕНА ...
Page 483: ...483 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 487: ...487 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ОПРЕЗ НАПО ЕНА ...
Page 506: ...506 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 513: ...513 ВИКОРИСТАННЯ ТА ДО ЛЯД ЗА АКУ УЛЯТОРНИ САДОВИ ОБПРИСКУВА Е 1 Makita 2 ...
Page 515: ...515 ТЕ НІ НИЙ ОПИС УВА А Встановлення або виймання картриджа для акумулятора УВА А ...
Page 517: ...517 Індикаторн лампи Залишкова мн сть Св тить Вимкнений 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ ІТКА ...
Page 518: ...518 Сум ш ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПРИ ІТКА ПРИ ІТКА ...
Page 519: ...519 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 523: ...523 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ УВА А Makita Makita Makita ПРИ ІТКА ...
Page 524: ...524 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Page 531: ...531 ИСПОЛ ЗОВАНИЕ И У ОД ЗА АККУ УЛЯТОРНЫ САДОВЫ ОПРЫСКИВАТЕЛЕ 1 Makita 2 ...
Page 533: ...533 УНКЦИОНАЛ НОЕ ОПИСАНИЕ ВНИ АНИЕ Установка или извлечение аккумуляторной батареи ВНИ АНИЕ ...
Page 535: ...535 Лампы индикаторов Оставшийся заряд Вкл Выкл 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ Е АНИЕ ...
Page 536: ...536 Смешивание ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ...
Page 537: ...537 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 541: ...541 ДОПОЛНИТЕЛ НЫЕ АКСЕССУАРЫ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ПРИ Е АНИЕ ...
Page 549: ...549 АККУ УЛЯТОРЛЫ БАҚ АЛЫҚ А ЫРАТҚЫ ТЫ ІСТЕТУ НЕ ҚҰТІ ДЕУ 1 Makita 2 ...
Page 551: ...551 УНКЦИЯЛАРДЫ СИПАТТА АСЫ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ашина қораб н орнату немесе т с р у САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ...
Page 553: ...553 Индикаторлық шамдар Қал ан қуат анып т р ш рул 75 100 50 75 25 50 0 25 ЕСКЕРТПЕ ...
Page 554: ...554 Қоспа зат ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ...
Page 555: ...555 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 559: ...559 ҚОСЫ А АКСЕССУАРЛАР САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ Makita Makita Makita ЕСКЕРТПЕ ...
Page 578: ...578 اختياری انبی لوا احتيا Makita Makita Makita ه تو ...
Page 582: ...582 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Page 583: ...583 مخلو هشدار هشدار احتيا ار اخ ار اخ ...
Page 584: ...584 ر نشان های چرا يماند با رفيت روش خاموش 100 75 75 50 50 25 25 0 ه تو ...
Page 586: ...586 اربردی يحات تو احتيا باتری ارتري رد خار يا رد ن احتيا 3 4 4 ...
Page 587: ...587 مونتاژ احتيا احتيا سمپاش دسته مونتاژ 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 بند شانه 2 1 1 2 ...
Page 588: ...588 شارژی باغی سمپاش ا بل مرا و اد است Makita 1 2 3 ...
Page 596: ...596 االختيارية الملحقات تنبيه Makita Makita Makita ة ح م ...
Page 600: ...600 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Page 601: ...601 خلي ير تح ير تح تنبيه ة ح م ة ح م ...
Page 602: ...602 شر الم ابي م المتبقية ة ا ال ي م م 100 75 75 50 50 25 25 0 ة ح م ...
Page 604: ...604 ي ي الو الو تنبيه ارية الب وشة خر الة و تركي تنبيه 3 4 4 3 ...
Page 605: ...605 مي ت تنبيه تنبيه الرش ا تركي 1 1 O 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 الكت حمالة 2 1 1 2 ...
Page 606: ...606 به والعناية للحديقة سلكي ال الرش بخاخ استخدا Makita 1 2 3 ...