77
it a lia no
Sicurezza elettrica
1.
Le spine dell' utensile elettrico devono corri-
spondere alle prese. Non modificare le spine in
alcun modo. Non usare adattatori con utensili
elettrici con messa a terra.
L' uso di spine non
modificate e di prese corrispondenti riduce il rischio
di shock elettrico.
2.
Evitare il contatto del corpo con superfici di
messa a terra quali tubi, termosifoni, fornelli e
frigoriferi.
Se il corpo viene collegato a terra, vi è
un aumentato rischio di shock elettrico.
3.
Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o
umidità .
La penetrazione di acqua in un utensile
elettrico aumenta il rischio di shock elettrico.
4.
Usare il cavo nel modo opportuno. Non usare il
cavo per trasportare, tirare o scollegare l' uten-
sile elettrico. Tenere il cavo lontano da calore,
olio, bordi appuntiti o parti in movimento.
Cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di
shock elettrico.
5.
Quando si usa un utensile elettrico all' aperto,
usare una prolunga idonea.
L' uso di un cavo
idoneo per l' uso all' aperto riduce il rischio di shock
elettrico.
6.
Se è inevitabile utilizzare un utensile elettrico in
un luogo umido, usare un alimentatore protetto
da RCD (dispositivo a corrente residua).
L' uso di
un RCD riduce il rischio di shock elettrico.
7.
Gli utensili elettrici possono produrre campi
elettromagnetici (EMF) non dannosi per l' utente.
Tuttavia, gli utenti con pacemaker e altri dispositivi
medici simili devono contattare il produttore del
dispositivo e/o il medico per un consiglio prima di
utilizzare questo utensile elettrico.
Sicurezza personale
1.
Restare vigili, prestare attenzione a quello che
si sta facendo e usare il buon senso quando
si adopera un utensile elettrico. Non utilizzare
un utensile elettrico se si è stanchi o sotto
l influenza di droghe, alcool o medicine.
Un
momento di disattenzione mentre si adopera
un utensile elettrico può provocare gravi lesioni
personali.
2.
Utilizzare apparecchiature di protezione indi-
viduale. Indossare sempre una protezione per
gli occhi.
Apparecchiature di protezione, quali
mascherine, scarpe antiscivolo, casco o protezioni
acustiche utilizzati per condizioni adeguate ridur-
ranno le lesioni personali.
3.
Evitare l' avviamento accidentale. Assicurarsi
che l' interruttore sia in posizione “ off” prima
di collegarlo alla fonte di alimentazione e / o al
pacco batteria, prendere in mano lo strumento
o trasportarlo.
Il trasporto di strumenti elettrici con
il dito sull' interruttore o l' alimentazione di strumenti
elettrici con l' interruttore acceso può provocare
incidenti.
4.
Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o
chiavi inglesi prima di accendere l' utensile elet-
trico.
Lasciare una qualsiasi chiave collegata a una
parte rotante dell' utensile elettrico può provocare
lesioni personali.
5.
Non sporgersi troppo. Mantenere sempre i piedi
saldi a terra e un buon equilibrio.
Ciò consente
di avere un miglior controllo dell' utensile elettrico in
situazioni inaspettate.
6.
Vestirsi adeguatamente. Non indossare indu-
menti larghi o gioielli. Tenere i capelli e i vestiti
lontani dalle parti in movimento.
Indumenti larghi,
gioielli o capelli lunghi potrebbero restare intrappo-
lati dalle parti in movimento.
7.
Se si dispone di dispositivi per il collegamento
di sistemi per l' estrazione e la raccolta della
polvere, assicurasi che siano collegati e usati
in modo idoneo.
L' uso della raccolta della polvere
può ridurre i rischi legati alla polvere.
8.
Non permettere che la familiarità acquisita con
l' utilizzo frequente degli strumenti ti consenta
di diventare troppo di sicuro di te e ignorare i
principi di sicurezza degli strumenti.
Un' azione
imprudente può causare gravi lesioni in una frazione
di secondo.
9.
Indossare sempre occhiali protettivi per pro-
teggere gli occhi da lesioni quando si utilizzano
utensili elettrici Gli occhiali devono essere
conformi a ANSI Z87.1 negli Stati Uniti, EN 166
in Europa o AS/NZS 1336 in Australia/Nuova
Zelanda. In Australia/Nuova Zelanda, per legge
è obbligatorio indossare una visiera per proteg-
gere anche il viso.
È responsabilità del datore di lavoro imporre
l' utilizzo di adeguati dispositivi di protezione
della sicurezza da parte degli operatori dell’u-
tensile e di altre persone nelle immediate vici-
nanze dell' area di lavoro.
Uso e cura degli utensili elettrici
1.
Non forzare l' utensile elettrico. Usare l' utensile
elettrico idoneo per la propria applicazione.
L' utensile elettrico in questione lavorerà meglio e, in
modo più sicuro, se usato alla tensione per il quale
è stato progettato.
2.
Non usare l' utensile elettrico se l' interruttore
di accensione/spegnimento non funziona.
Un
utensile elettrico che non può essere controllato
dall' interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
3.
Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione
e/o rimuovere il pacco batteria, se rimovibile,
dall' utensile elettrico prima di realizzare qual-
siasi regolazione, cambiare accessori o riporre
utensili elettrici.
Q ueste misure di sicurezza pre-
ventive riducono il rischio di avvio accidentale dell' u-
tensile elettrico.
4.
Riporre l’utensile elettrico inattivo fuori dalla
portata dei bambini e non consentire a persone
che non sono familiari con queste istruzioni
di adoperare l’utensile.
Gli utensili elettrici sono
pericolosi nelle mani di utenti inesperti.
Summary of Contents for US053D
Page 171: ...171 Ελληνικά ΧΡΗ Η ΚΑΙ ΡΟΝ ΔΑ Ο Α Ρ Α Ο ΨΕΚΑ ΗΡΑ ΚΗ Ο 1 Makita 2 ...
Page 173: ...173 Ελληνικά ΕΡΙΓΡΑ Η ΕΙ Ο ΡΓΙΑ ΡΟ ΟΧΗ οπο τ σ ή α α ρεσ μπαταρ ας ΡΟ ΟΧΗ ...
Page 176: ...176 Ελληνικά ε μα ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟ ΟΧΗ ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ...
Page 177: ...177 Ελληνικά 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 181: ...181 Ελληνικά ΡΟΑΙΡΕ ΙΚΑ Ε ΑΡ Η Α Α ΡΟ ΟΧΗ Makita Makita Makita Η ΕΙΩ Η ...
Page 416: ...416 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 423: ...423 Използване и грижа за безакучен градински пръскател 1 Makita 2 ...
Page 427: ...427 Индикаторни лампи Остава капацитет Осветени Изкл чени 75 100 50 75 25 50 0 25 ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 428: ...428 смес ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ИЗВЕСТИЕ ИЗВЕСТИЕ ...
Page 429: ...429 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 433: ...433 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 452: ...452 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 459: ...459 УПОТРЕБА И РИ А НА БЕЗ И ЕН РАСПРСКУВА ЗА РАДИНА 1 2 ...
Page 461: ...461 ОПИС НА УНКЦИ АТА ВНИ АНИЕ Инсталира е или отстранува е на батериската кути а ВНИ АНИЕ ...
Page 464: ...464 ешавина ПРЕДУПРЕДУВА Е ПРЕДУПРЕДУВА Е ВНИ АНИЕ ЗАБЕЛЕ КА ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 465: ...465 1 2 7 50 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 469: ...469 ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ ВНИ АНИЕ Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 477: ...477 Употреба и одржава е бежичне прскалице за баште 1 2 ...
Page 479: ...479 ОПИС УНКЦИ А ОПРЕЗ Постав а е или укла а е батери ског улошка ОПРЕЗ ...
Page 482: ...482 Смеша УПОЗОРЕ Е УПОЗОРЕ Е ОПРЕЗ НАПО ЕНА НАПО ЕНА ...
Page 483: ...483 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 487: ...487 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ОПРЕЗ НАПО ЕНА ...
Page 506: ...506 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 513: ...513 ВИКОРИСТАННЯ ТА ДО ЛЯД ЗА АКУ УЛЯТОРНИ САДОВИ ОБПРИСКУВА Е 1 Makita 2 ...
Page 515: ...515 ТЕ НІ НИЙ ОПИС УВА А Встановлення або виймання картриджа для акумулятора УВА А ...
Page 517: ...517 Індикаторн лампи Залишкова мн сть Св тить Вимкнений 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ ІТКА ...
Page 518: ...518 Сум ш ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПРИ ІТКА ПРИ ІТКА ...
Page 519: ...519 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 523: ...523 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ УВА А Makita Makita Makita ПРИ ІТКА ...
Page 524: ...524 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Page 531: ...531 ИСПОЛ ЗОВАНИЕ И У ОД ЗА АККУ УЛЯТОРНЫ САДОВЫ ОПРЫСКИВАТЕЛЕ 1 Makita 2 ...
Page 533: ...533 УНКЦИОНАЛ НОЕ ОПИСАНИЕ ВНИ АНИЕ Установка или извлечение аккумуляторной батареи ВНИ АНИЕ ...
Page 535: ...535 Лампы индикаторов Оставшийся заряд Вкл Выкл 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ Е АНИЕ ...
Page 536: ...536 Смешивание ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ...
Page 537: ...537 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 541: ...541 ДОПОЛНИТЕЛ НЫЕ АКСЕССУАРЫ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ПРИ Е АНИЕ ...
Page 549: ...549 АККУ УЛЯТОРЛЫ БАҚ АЛЫҚ А ЫРАТҚЫ ТЫ ІСТЕТУ НЕ ҚҰТІ ДЕУ 1 Makita 2 ...
Page 551: ...551 УНКЦИЯЛАРДЫ СИПАТТА АСЫ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ашина қораб н орнату немесе т с р у САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ...
Page 553: ...553 Индикаторлық шамдар Қал ан қуат анып т р ш рул 75 100 50 75 25 50 0 25 ЕСКЕРТПЕ ...
Page 554: ...554 Қоспа зат ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ...
Page 555: ...555 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 559: ...559 ҚОСЫ А АКСЕССУАРЛАР САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ Makita Makita Makita ЕСКЕРТПЕ ...
Page 578: ...578 اختياری انبی لوا احتيا Makita Makita Makita ه تو ...
Page 582: ...582 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Page 583: ...583 مخلو هشدار هشدار احتيا ار اخ ار اخ ...
Page 584: ...584 ر نشان های چرا يماند با رفيت روش خاموش 100 75 75 50 50 25 25 0 ه تو ...
Page 586: ...586 اربردی يحات تو احتيا باتری ارتري رد خار يا رد ن احتيا 3 4 4 ...
Page 587: ...587 مونتاژ احتيا احتيا سمپاش دسته مونتاژ 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 بند شانه 2 1 1 2 ...
Page 588: ...588 شارژی باغی سمپاش ا بل مرا و اد است Makita 1 2 3 ...
Page 596: ...596 االختيارية الملحقات تنبيه Makita Makita Makita ة ح م ...
Page 600: ...600 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Page 601: ...601 خلي ير تح ير تح تنبيه ة ح م ة ح م ...
Page 602: ...602 شر الم ابي م المتبقية ة ا ال ي م م 100 75 75 50 50 25 25 0 ة ح م ...
Page 604: ...604 ي ي الو الو تنبيه ارية الب وشة خر الة و تركي تنبيه 3 4 4 3 ...
Page 605: ...605 مي ت تنبيه تنبيه الرش ا تركي 1 1 O 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 الكت حمالة 2 1 1 2 ...
Page 606: ...606 به والعناية للحديقة سلكي ال الرش بخاخ استخدا Makita 1 2 3 ...