131
P o r t u gu ê s
Seguranç a elétrica
1.
A ficha da ferramenta elétrica deve ser compa
-
tível com a tomada. N o modifique a ficha em
caso algum. N o utilize um adaptador de ficha
com uma ferramenta elétrica ligada em terra.
As
fichas n o modificadas e as tomadas compat veis
reduzem o risco de choque elé trico.
2.
Evite o contacto corporal com superfícies liga-
das em terra, tais como canos, aquecedores,
fog es ou frigoríficos.
Há um risco acrescido de
choque elé trico se o corpo do utilizador entrar em
contacto com superfí cies ligadas em terra.
3.
Nã o exponha ferramentas elétricas a condiç õ es
chuvosas ou hú midas.
A entrada de á gua na ferra-
menta elé trica aumentará o risco de choque elé trico.
4.
Manuseie o cabo corretamente. Nã o transporte,
ligue ou desligue a ferramenta elétrica puxando
pelo cabo. Mantenha o cabo afastado de calor,
ó leo, arestas vivas ou peç as mó veis.
Os cabos
danificados e emaranhados aumentam o risco de
choque elé trico.
5.
Quando colocar em funcionamento uma ferra-
menta elétrica no exterior, utilize uma extensã o
adequada para utilizaç ã o ao ar livre.
Uma exten-
sã o para utilizaç ã o no exterior reduz o risco de
choque elé trico.
6.
Se a operaç ã o de uma ferramenta elétrica num
local hú mido é inevitável, utilize a energia prote-
gida pelo dispositivo de corrente residual (RCD).
A
utilizaç ã o de um DDR reduz o risco de choque elé trico.
7.
As ferramentas elétricas podem produzir campos
eletromagnéticos (EMF), nã o sendo prejudicial ao
usuário.
Aliá s, os usuá rios de marca-passos e outros
dispositivos mé dicos semelhantes devem contactar o
fabricante do dispositivo e / ou mé dico para obter con-
selhos antes de operaç ã o desta ferramenta elé trica.
Seguranç a pessoal
1.
Mantenha-se atento, observe o que está fazer e
use do senso comum quando colocar em fun-
cionamento uma ferramenta elétrica. Nã o utilize
uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou
sob a influ ncia de drogas, álcool ou medica
-
mentos.
Um momento de desatenç ã o durante o
funcionamento de uma ferramenta elé trica pode
resultar em lesõ es pessoais graves.
2.
Use equipamento de proteç ã o individual. Use
sempre proteç ã o para os olhos.
Se utilizar os equi-
pamentos de proteç ã o como má scara de protecç ã o
contra poeira, calç ados de seguranç a antideslizante,
capacete ou proteç ã o auditiva em condiç õ es apro-
priadas, podem reduzir os ferimentos pessoais.
3.
Evite arranque nã o intencional. Garante-se que
o interruptor está na posiç ã o desligada antes
de conectar a fonte de alimentaç ã o e / ou bate-
ria, pegar ou carregar a ferramenta.
Carregar
ferramentas elé tricas com o dedo no interruptor ou
energizar ferramentas elé tricas quando o interruptor
é ligado pode causar os acidentes.
4.
Retire qualquer chave de ajuste ou chave inglesa
antes de ligar a ferramenta elétrica.
Uma chave
inglesa ou outra deixada ligada a uma peç a rotativa da
ferramenta elé trica pode resultar numa lesã o pessoal.
5.
Nã o exceda a capacidade do aparelho.
Mantenha sempre a posiç ã o e o equilíbrio ade-
quados.
Isto permite um melhor controlo da ferra-
menta elé trica em situaç õ es inesperadas.
6.
Use vestuário adaptado. Nã o use vestuário largo
ou joias. Mantenha seu cabelo e roupas afasta-
dos de peç as mó veis.
O vestuá rio largo, as joias
ou o cabelo comprido podem ficar presos nas pe as
mó veis.
7.
Se forem disponibilizados dispositivos para a
ligaç ã o de extraç ã o de pó e instalaç õ es de reco-
lha, assegure-se de que estã o ligados e que sã o
utilizados adequadamente.
O uso de coletor de pó
pode reduzir os riscos relacionados com poeira.
8.
Nã o se torne complacente devido a familiaridade
obtida do uso frequente de ferramentas e ignore
os princípios de seguranç a de ferramentas.
Uma
aç ã o descuidada pode causar ferimentos graves
dentro uma fraç ã o de um segundo.
9.
Sempre use ó culos protectores para proteger
seus olhos contra o ferimento durante o uso de
ferramentas elétricas. Os ó culos devem estar
de acordo com ANSI Z87.1 nos EUA, EN 166 na
Europa ou AS / NZS 1336 na Austrália / Nova
Zelâ ndia. Na Austrália / Nova Zelâ ndia, confome
o requisito de lei, deve-se usar também uma
máscara para proteger o rosto.
O empregador é responsável por obrigar
os operadores da ferramenta e as outras
pessoas na área de trabalho imediata a usar
os equipamentos protectores de seguranç a
apropriados.
Utilizaç ã o e manutenç ã o da ferramenta elétrica
1.
Nã o exerç a forç a sobre a ferramenta elétrica.
Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua
aplicaç ã o.
Com a ferramenta elé trica correta, o
trabalho será feito melhor e com mais seguranç a na
velocidade concebida.
2.
Nã o utilize a ferramenta elétrica se o botã o nã o
ligar e desligar.
Q ualquer ferramenta elé trica que
nã o possa ser controlada com um botã o é perigosa
e deve ser reparada.
3.
Desconecte o plugue da fonte de alimentaç ã o
e / ou remova a bateria(se destacável) da ferra-
menta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes,
trocar acessó rios ou armazenar ferramentas
elétricas.
Estas medidas de seguranç a preventivas
reduzem o risco de um arranque acidental da ferra-
menta elé trica.
4.
Armazene as ferramentas elétricas ociosas fora
do alcance de crianç as e nã o permita que o pes-
soal nã o familiarizado com a ferramenta elétrica
ou com estas instruç õ es opere a ferramenta.
As
ferramentas elé tricas sã o perigosas nas mã os de
utilizadores sem experiê ncia.
Summary of Contents for US053D
Page 171: ...171 Ελληνικά ΧΡΗ Η ΚΑΙ ΡΟΝ ΔΑ Ο Α Ρ Α Ο ΨΕΚΑ ΗΡΑ ΚΗ Ο 1 Makita 2 ...
Page 173: ...173 Ελληνικά ΕΡΙΓΡΑ Η ΕΙ Ο ΡΓΙΑ ΡΟ ΟΧΗ οπο τ σ ή α α ρεσ μπαταρ ας ΡΟ ΟΧΗ ...
Page 176: ...176 Ελληνικά ε μα ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΡΟ ΟΧΗ ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ΕΙΔΟ ΟΙΗ Η ...
Page 177: ...177 Ελληνικά 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 181: ...181 Ελληνικά ΡΟΑΙΡΕ ΙΚΑ Ε ΑΡ Η Α Α ΡΟ ΟΧΗ Makita Makita Makita Η ΕΙΩ Η ...
Page 416: ...416 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 423: ...423 Използване и грижа за безакучен градински пръскател 1 Makita 2 ...
Page 427: ...427 Индикаторни лампи Остава капацитет Осветени Изкл чени 75 100 50 75 25 50 0 25 ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 428: ...428 смес ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ИЗВЕСТИЕ ИЗВЕСТИЕ ...
Page 429: ...429 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 433: ...433 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 452: ...452 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 459: ...459 УПОТРЕБА И РИ А НА БЕЗ И ЕН РАСПРСКУВА ЗА РАДИНА 1 2 ...
Page 461: ...461 ОПИС НА УНКЦИ АТА ВНИ АНИЕ Инсталира е или отстранува е на батериската кути а ВНИ АНИЕ ...
Page 464: ...464 ешавина ПРЕДУПРЕДУВА Е ПРЕДУПРЕДУВА Е ВНИ АНИЕ ЗАБЕЛЕ КА ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 465: ...465 1 2 7 50 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 469: ...469 ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ ВНИ АНИЕ Makita Makita ЗАБЕЛЕ КА ...
Page 477: ...477 Употреба и одржава е бежичне прскалице за баште 1 2 ...
Page 479: ...479 ОПИС УНКЦИ А ОПРЕЗ Постав а е или укла а е батери ског улошка ОПРЕЗ ...
Page 482: ...482 Смеша УПОЗОРЕ Е УПОЗОРЕ Е ОПРЕЗ НАПО ЕНА НАПО ЕНА ...
Page 483: ...483 1 2 7 50 ml 2 oz 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 487: ...487 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ОПРЕЗ НАПО ЕНА ...
Page 506: ...506 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 ...
Page 513: ...513 ВИКОРИСТАННЯ ТА ДО ЛЯД ЗА АКУ УЛЯТОРНИ САДОВИ ОБПРИСКУВА Е 1 Makita 2 ...
Page 515: ...515 ТЕ НІ НИЙ ОПИС УВА А Встановлення або виймання картриджа для акумулятора УВА А ...
Page 517: ...517 Індикаторн лампи Залишкова мн сть Св тить Вимкнений 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ ІТКА ...
Page 518: ...518 Сум ш ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПОПЕРЕД ЕННЯ ПРИ ІТКА ПРИ ІТКА ...
Page 519: ...519 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 523: ...523 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ УВА А Makita Makita Makita ПРИ ІТКА ...
Page 524: ...524 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 15 16 17 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...
Page 531: ...531 ИСПОЛ ЗОВАНИЕ И У ОД ЗА АККУ УЛЯТОРНЫ САДОВЫ ОПРЫСКИВАТЕЛЕ 1 Makita 2 ...
Page 533: ...533 УНКЦИОНАЛ НОЕ ОПИСАНИЕ ВНИ АНИЕ Установка или извлечение аккумуляторной батареи ВНИ АНИЕ ...
Page 535: ...535 Лампы индикаторов Оставшийся заряд Вкл Выкл 75 100 50 75 25 50 0 25 ПРИ Е АНИЕ ...
Page 536: ...536 Смешивание ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ ВНИ АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ПРИ Е АНИЕ ...
Page 537: ...537 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 541: ...541 ДОПОЛНИТЕЛ НЫЕ АКСЕССУАРЫ ВНИ АНИЕ Makita Makita Makita ПРИ Е АНИЕ ...
Page 549: ...549 АККУ УЛЯТОРЛЫ БАҚ АЛЫҚ А ЫРАТҚЫ ТЫ ІСТЕТУ НЕ ҚҰТІ ДЕУ 1 Makita 2 ...
Page 551: ...551 УНКЦИЯЛАРДЫ СИПАТТА АСЫ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ашина қораб н орнату немесе т с р у САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ...
Page 553: ...553 Индикаторлық шамдар Қал ан қуат анып т р ш рул 75 100 50 75 25 50 0 25 ЕСКЕРТПЕ ...
Page 554: ...554 Қоспа зат ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ ...
Page 555: ...555 1 2 7 50 2 8 5 9 6 7 8 10 9 11 7 8 9 10 11 ...
Page 559: ...559 ҚОСЫ А АКСЕССУАРЛАР САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ Makita Makita Makita ЕСКЕРТПЕ ...
Page 578: ...578 اختياری انبی لوا احتيا Makita Makita Makita ه تو ...
Page 582: ...582 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Page 583: ...583 مخلو هشدار هشدار احتيا ار اخ ار اخ ...
Page 584: ...584 ر نشان های چرا يماند با رفيت روش خاموش 100 75 75 50 50 25 25 0 ه تو ...
Page 586: ...586 اربردی يحات تو احتيا باتری ارتري رد خار يا رد ن احتيا 3 4 4 ...
Page 587: ...587 مونتاژ احتيا احتيا سمپاش دسته مونتاژ 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 بند شانه 2 1 1 2 ...
Page 588: ...588 شارژی باغی سمپاش ا بل مرا و اد است Makita 1 2 3 ...
Page 596: ...596 االختيارية الملحقات تنبيه Makita Makita Makita ة ح م ...
Page 600: ...600 1 7 2 3 8 2 50 4 5 9 6 7 10 8 11 9 7 8 9 10 11 ...
Page 601: ...601 خلي ير تح ير تح تنبيه ة ح م ة ح م ...
Page 602: ...602 شر الم ابي م المتبقية ة ا ال ي م م 100 75 75 50 50 25 25 0 ة ح م ...
Page 604: ...604 ي ي الو الو تنبيه ارية الب وشة خر الة و تركي تنبيه 3 4 4 3 ...
Page 605: ...605 مي ت تنبيه تنبيه الرش ا تركي 1 1 O 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O 5 1 الكت حمالة 2 1 1 2 ...
Page 606: ...606 به والعناية للحديقة سلكي ال الرش بخاخ استخدا Makita 1 2 3 ...