– 51 –
E
F
ES
D
9
Be sure the total load is
within generator rated out-
put otherwise generator
damage will occur.
9
For Canada, do not use AC
and DC power at the same
time or the generator may
be damaged.
TIP
Except for Canada, the simulta-
neous usage of AC and DC
power is possible but total
wattage should not exceed the
rated output.
EX:
NOTICE
9
Assurez-vous que la charge
totale est inférieure à la puis-
sance nominale du groupe
électrogène, sans quoi ce der-
nier pourrait être endomma-
gé.
9
Pour le Canada, ne faites pas
simultanément fonctionner le
générateur sur l’alimentation
CA et CC, car vous risque-
riez de l’endommager.
N.B.
Excepté pour le Canada, l’utilisa-
tion simultanée d’une alimentation
CA et CC est possible, mais la
consommation totale en watts ne
doit pas dépasser la puissance no-
minale.
Ex. :
å
Puissance nominale du générateur
∫
Fréquence
ç
Facteur de puissance
9
Asegúrese de que la carga total
no excede de la salida nominal
del generador, porque de lo con-
trario puede dañarse éste.
9
Para Canadá, no utilice corriente
de c.a. y c.c. al mismo tiempo,
porque se dañaría el generador.
NOTA
Excepto para Canadá, es posible el
uso simultáneo de energía de c.a. y
c.c., pero la potencia total no debe ex-
ceder del valor nominal.
EX:
å
Potencia nominal del generador
∫
Frecuencia
ç
Factor de potencia
9
Es ist darauf zu achten, daß die
Gesamtbelastung innerhalb
der Nennleistung des
Stromerzeugers liegt, da sonst
Schäden am Generatorteil auf-
treten können.
9
Für Kanada, Wechselstrom
und Gleichstrom nicht gleich-
zeitig verwenden, da anderen-
falls der Generator beschädigt
werden könnte.
HINWEIS
Ausgenommen für Kanada ist die
ständige Verwendung von Wechsel-
und Gleichstrom möglich. Die gesam-
te Wattzahl sollte jedoch die
Nennausgangsleistung nicht über-
schreiten.
EX:
å
Generator-Nennausgangsleistung
∫
Frequenz
ç
Leistungsfaktor
ACHTUNG
å
Generator rated output
900VA
∫
Frequency
ç
Power factor
AC
1.0
–800W
0.8
–640W
DC
—
96W
(12V/8A)
7CG-9-9L_p01-058 12/19/12 10:29 AM Page 51