– 77 –
E
F
ES
D
4. Zündkerzentyp und
Elektrodenabstand überprüfen.
a
Zündkerzenelektrodenabstand
HINWEIS
Der Zündkerzenelektrodenabstand
sollte mit einer Drahtfühlerlehre ge-
messen werden und bei Bedarf ent-
sprechend der Spezifikation angepas-
st werden.
4. Compruebe el tipo de bujía y la
abertura.
a
Abertura de la bujía
NOTA
La abertura de la bujía debe medirse
con una galga de espesores y, si fuese
necesario, ajustarse al par especifica-
do.
4. Vérifiez le type de bougie et
l’écartement.
a
Écartement de la bougie
N.B.
Nous vous conseillons de mesurer
l’écartement de la bougie à l’aide
d’une jauge d’épaisseur de fil et, si
nécessaire, de l’ajuster aux valeurs
spécifiées.
TIP
The spark plug gap should be
measured with a wire thickness
gauge and, if necessary, adjust-
ed to specification.
760-025
1
760-024
AE01045
SPARK PLUG INSPECTION
The spark plug is an important
engine component, which
should be checked periodically.
1. Remove the cover.
1
Cover
2. Remove the spark plug cap
and the spark plug.
3. Check for discoloration and
remove the carbon.
The porcelain insulator
around the center electrode
of spark plug should be a
medium-to-light tan color.
4. Check the spark plug type
and gap.
a
Spark plug gap
AF001045
INSPECTION DE LA BOUGIE
La bougie est une composante im-
portante du moteur, qui doit être
vérifiée régulièrement.
1. Retirez le couvercle.
1
Couvercle
2. Retirez le capuchon de la bou-
gie et la bougie.
3. Vérifiez s’il y a une décolora-
tion et retirez le carbone.
L’isolant en porcelaine autour
de l’électrode centrale de la
bougie doit avoir une couleur
entre marron clair et marron.
AS01045
INSPECCIÓN DE LA BUJÍA
La bujía es un componente importante
del motor que debe ser comprobado
periódicamente.
1. Extraiga la cubierta.
1
Cubierta
2. Extraiga la tapa de la bujía y la
bujía.
3. Compruébela en busca de deco-
loraciones y retire el carbón.
El aislante de porcelana situado
alrededor del electrodo central de
la bujía debe poseer un color tos-
tado medio-ligero.
AG01045
PRÜFUNG DER ZÜNDKERZE
Die Zündkerze ist ein wichtiger
Bestandteil des Motors und sollte
regelmäßig kontrolliert werden.
1. Die Abdeckung abnehmen.
1
Abdeckung
2. Den Zündkerzendeckel und die
Zündkerze entfernen.
3. Auf Verfärbungen prüfen und
Rußablagerungen entfernen.
Der Porzellanisolator um die mitt-
lere Elektrode der Zündkerze
sollte eine mittel- bis leicht hell-
braune Färbung aufweisen.
a
760-001a
Standard spark plug:
CR4HSB (NGK)
Spark plug gap:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Bougie standard :
CR4HSB (NGK)
Écartement de la bougie :
0,6–0,7 mm (0,024–0,028 in)
Bujía estándar:
CR4HSB (NGK)
Abertura de la bujía:
0,6–0,7 mm (0,024–0,028 in)
Standardzündkerze:
CR4HSB (NGK)
Zündkerzenelektrodenabstand:
0,6–0,7 mm (0,024–0,028 in)
7CG-9-9L_p059-116 12/19/12 10:32 AM Page 77