Български
334
WILO SE 05/2011 V4.1WE
При
честа
смяна
на
местоположението
съхранявайте
опаковката
за
повторно
използване
.
3.3
Съхранение
Доставените
нови
помпи
са
подготвени
така
,
че
да
могат
да
се
съхраняват
мин
. 1
година
.
Помпата
/
системата
да
бъде
основно
почистена
преди
оставяне
на
(
междинно
)
съхранение
!
При
съхранение
спазвайте
следното
:
•
Поставете
помпата
върху
стабилна
основа
и
подсигурете
срещу
падане
и
подхлъзване
.
Потопяемите
помпи
за
отпадни
и
мръсни
води
се
съхраняват
вертикално
.
•
Нашите
помпи
могат
да
се
съхраняват
при
температури
до
макс
. -15 °C.
Складовото
помещение
трябва
да
бъде
сухо
.
За
защита
от
замръзване
препоръчваме
съхранение
в
помещение
с
температура
между
5 °C
и
25 °C.
Помпи
,
които
са
запълнени
с
питейна
вода
,
могат
да
се
съхраняват
в
помещения
,
защитени
от
замръзване
до
макс
. 3
°C
в
продължение
на
макс
. 4
седмици
.
При
продължително
съхранение
помпата
/
системата
да
бъде
изпразнена
и
подсушена
.
•
Помпата
не
трябва
да
се
съхранява
в
помещения
,
в
които
се
извършват
заваръчни
дейности
,
тъй
като
образуващите
се
газове
респ
.
излъчвания
могат
да
повредят
частите
от
еластомер
и
покритията
.
•
Свързвания
на
смукател
или
нагнетател
трябва
да
се
затворят
здраво
,
за
да
се
избегнат
замърсявания
.
•
Пазете
всички
захранващи
кабели
от
изкривяване
,
повреди
и
влага
.
•
Пазете
помпата
/
системата
от
пряка
слънчева
светлина
,
нагорещяване
,
прах
и
замръзване
.
Горещината
или
студа
могат
да
нанесат
значителни
повреди
на
пропелерите
,
работните
колела
и
покритията
!
•
Работните
колела
респ
.
пропелерите
трябва
да
се
въртят
на
равни
интервали
.
По
този
начин
се
предотвратява
спирането
на
лагерите
и
се
възобновява
смазващия
филм
върху
механичното
уплътнение
.
При
помпи
/
системи
с
предавка
чрез
въртенето
се
предотвратява
спирането
на
задвижващите
зъбни
колела
и
се
възобновява
смазващия
филм
върху
него
(
предотвратява
образуването
на
повърхностна
ръжда
).
•
След
продължително
съхранение
помпата
трябва
да
се
почисти
от
замърсявания
,
напр
.
прах
или
остатъци
от
масло
,
преди
да
бъде
пусната
в
експлоатация
.
Проверете
дали
работните
колела
и
пропелерите
се
въртят
безпрепятствено
,
а
покритието
на
корпуса
проверете
за
повреди
.
Преди
въвеждане
в
експлоатация
трябва
да
се
проверят
нивата
на
запълване
(
масло
,
запълване
на
мотора
и
т
.
н
.)
и
евент
.
да
се
допълнят
.
Помпи
,
работещи
с
питейна
вода
,
трябва
преди
пускане
в
експлоатация
да
се
напълнят
изцяло
с
питейна
вода
!
Повредените
покрития
трябва
незабавно
да
се
подновят
.
Само
здравото
покритие
изпълнява
своето
предназначение
!
Спазването
на
тези
правила
осигурява
по
-
дълъг
период
на
съхранение
на
помпата
/
системата
.
Вземете
под
внимание
,
че
частите
от
еластомер
и
покритията
подлежат
на
естествена
трошливост
.
При
продължителност
на
съхранение
повече
от
6
месеца
препоръчваме
проверката
им
и
при
необходимост
смяната
им
.
В
тези
случаи
поддържайте
обратна
връзка
с
производителя
.
3.4
Връщане
на
доставката
Помпи
,
които
биват
връщани
обратно
в
завода
-
производител
,
трябва
да
бъдат
професионално
опаковани
.
Професионално
означава
,
че
помпата
е
почистена
от
замърсявания
и
при
употреба
на
застрашаващи
здравето
работни
среди
е
била
обезвредена
.
Опаковката
трябва
да
предпази
помпата
от
повреди
при
транспортирането
.
Ако
имате
въпроси
,
моля
,
консултирайте
се
с
производителя
!
4
Описание
на
продукта
Продуктът
е
произведен
много
прецизно
и
подлежи
на
постоянен
контрол
на
качеството
.
Правилният
монтаж
и
поддръжка
гарантират
безпроблемна
работа
.
Опасност
от
замръзване
!
При
употреба
на
питейна
вода
като
охлаждащо
/
смазващо
средство
продуктът
трябва
да
бъде
защитен
от
замръзване
при
транспортиране
.
Ако
няма
такава
възможност
,
помпата
/
системата
трябва
да
бъде
изпразнена
и
подсушена
!
Опасност
от
падане
!
Не
оставяйте
помпата
необезопасена
.
Опасност
от
нараняване
при
падане
на
помпата
!
Опасност
от
електрически
ток
!
Повредените
захранващи
кабели
представляват
опасност
за
живота
!
Дефектните
кабели
трябва
незабавно
да
бъдат
сменени
от
квалифициран
електротехник
.
Опасност
от
влага
!
Проникването
на
влага
в
кабела
поврежда
кабела
и
помпата
.
Не
потапяйте
края
на
кабела
в
работния
флуид
или
в
друга
течност
.
Предупреждение
за
остри
ръбове
!
Върху
работните
колела
,
пропелерите
и
хидравличните
отвори
могат
да
се
образуват
остри
ръбове
.
Опасност
от
нараняване
!
За
защита
носете
ръкавици
.
Summary of Contents for EMU KS Ex Series
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 46: ......
Page 127: ...Wilo EMU KS KS Ex 127 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 128: ...128 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 129: ...Wilo EMU KS KS Ex 129 DIN ANSI 2 2 2 3...
Page 130: ...130 WILO SE 05 2011 V4 1WE VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 131: ...Wilo EMU KS KS Ex 131 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 132: ...132 WILO SE 05 2011 V4 1WE 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 85 dB A...
Page 137: ...Wilo EMU KS KS Ex 137 5 2 5 3 5 4 5 4 1 2 1 1 4 2 5 3 6...
Page 143: ...Wilo EMU KS KS Ex 143 AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C...
Page 222: ......
Page 244: ......
Page 264: ......
Page 265: ...Wilo EMU KS KS Ex 265 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7...
Page 266: ...266 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1...
Page 267: ...Wilo EMU KS KS Ex 267 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 268: ...268 WILO SE 05 2011 V4 1WE 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 269: ...Wilo EMU KS KS Ex 269 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 270: ...270 WILO SE 05 2011 V4 1WE 2 12 70 A 110 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 4 85 A...
Page 275: ...Wilo EMU KS KS Ex 275 5 1 5 2 5 3 5 4...
Page 279: ...Wilo EMU KS KS Ex 279 5 6 2 5 5 70 3 IP 6 6 1 VDE 6 2...
Page 281: ...Wilo EMU KS KS Ex 281 CEE IP CEE 6 5 1 6 5 2 I ON 0 OFF AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2...
Page 282: ...282 WILO SE 05 2011 V4 1WE 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2 7 2 1 7 2 2 7 3 40 C...
Page 287: ...Wilo EMU KS KS Ex 287 9 9 0 6 1 5 2 10 3 4 5 9 0 7 10...
Page 288: ......
Page 308: ......
Page 328: ......
Page 329: ...Wilo EMU KS KS Ex 329 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 7 1 a...
Page 330: ...330 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 331: ...Wilo EMU KS KS Ex 331 DIN ANSI 2 2 2 3 VDE 2 4 CE...
Page 332: ...332 WILO SE 05 2011 V4 1WE 2 5 VDE 0100 2 6 E RCD 2 7 IP 68 2 8 100 2 9...
Page 333: ...Wilo EMU KS KS Ex 333 2 10 Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A 3 3 1 3 2 85 dB A...
Page 334: ...334 WILO SE 05 2011 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4...
Page 338: ...338 WILO SE 05 2011 V4 1WE 4 10 50 m 10 m Ceram 5 5 1 ATV 5 2 5 3 5 4...
Page 339: ...Wilo EMU KS KS Ex 339 5 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 4 2 3 1 2 3 4 5 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6...
Page 342: ...342 WILO SE 05 2011 V4 1WE 5 5 70 3 IP 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1...
Page 344: ...344 WILO SE 05 2011 V4 1WE 6 5 2 I ON 0 OFF AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2 5 1 7 7 1...
Page 349: ...Wilo EMU KS KS Ex 349 11 9 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 0 6 1 5 2 10 m 3 4 5 9 0 7 10...
Page 350: ......
Page 371: ...I Wilo EMU KS KS Ex 371 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 372: ...372 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 373: ...I Wilo EMU KS KS Ex 373 DIN ANSI 2 2 2 3...
Page 374: ...374 WILO SE 05 2011 V4 1WE VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100 2 9...
Page 375: ...I Wilo EMU KS KS Ex 375 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 376: ...376 WILO SE 05 2011 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6...
Page 381: ...I Wilo EMU KS KS Ex 381 5 4 5 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 4 2 3 1 4 2 5 3 6 1 Storz 4 2 Storz 5 3 6...
Page 382: ...382 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 Storz 2 3 4 5 6 5 4 3 4 S 5 5 RCD 5 5 1 40 C 1 3 2 4...
Page 384: ...384 WILO SE 05 2011 V4 1WE 5 6 2 5 5 70 3 IP 6 6 1 VDE 6 2...
Page 386: ...386 WILO SE 05 2011 V4 1WE CEE IP CEE 6 5 1 6 5 2 ON 0 OFF AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2 5 1 7...
Page 392: ......
Page 397: ......
Page 398: ......