Русский
Инструкция
по
монтажу
и
эксплуатации
Wilo-EMU KS.../KS...Ex
283
может
произвести
его
подключение
к
электрической
сети
.
Эти
работы
должны
быть
выполнены
согласно
указаниям
,
приведенным
в
гл
.
«
Монтаж
».
Включение
изделия
должно
осуществляться
,
как
описано
в
гл
. «
Ввод
в
эксплуатацию
».
Изделие
разрешается
повторно
включать
только
в
технически
безупречном
и
подготовленном
к
работе
состоянии
.
7.4
Утилизация
7.4.1
Эксплуатационные
средства
Масла
и
смазочные
материалы
слить
в
подходящие
емкости
и
утилизировать
должным
образом
согласно
директиве
75/439/
ЕЭС
и
положениям
согл
. §§5a, 5b AbfG b
или
местным
нормативным
актам
.
Водно
-
гликолевые
смеси
соответствуют
классу
опасности
для
вод
согласно
закону
VwVwS 1999.
При
утилизации
следует
соблюдать
стандарт
DIN 52 900 (
по
пропандиолу
и
пропиленгликолю
)
или
местные
нормативные
акты
.
7.4.2
Защитная
одежда
Утилизацию
защитной
одежды
,
которая
использовалась
при
очистке
и
техническом
обслуживании
,
осуществлять
согласно
техническому
руководству
по
устранению
отходов
ТА
524 02
и
нормативному
акту
ЕС
91/689/E
ЭС
или
местным
нормативным
актам
.
7.4.3
Изделие
Благодаря
должной
утилизации
данного
изделия
предотвращаются
причинение
вреда
окружающей
среде
и
опасность
для
здоровья
людей
.
•
Для
утилизации
изделия
и
его
частей
воспользуйтесь
услугами
государственных
или
частных
компаний
по
переработке
отходов
.
•
Дальнейшую
информацию
об
утилизации
можно
получить
в
городской
администрации
,
управлении
по
охране
окружающей
среды
или
там
,
где
изделие
было
куплено
.
8
Техническое
обслуживание
Перед
работами
по
техническому
обслуживанию
и
ремонту
изделие
следует
отключить
и
демонтировать
,
как
описано
в
гл
. «
Вывод
из
эксплуатации
/
Утилизация
».
После
работ
по
техническому
обслуживанию
и
ремонту
изделие
следует
установить
и
включить
,
как
описано
в
гл
. «
Монтаж
».
Включение
изделия
должно
осуществляться
,
как
описано
в
гл
. «
Ввод
в
эксплуатацию
».
Работы
по
техническому
обслуживанию
и
ремонту
должны
выполняться
только
специализированными
сервисными
мастерскими
,
сервисной
службой
фирмы
Wilo
или
квалифицированным
персоналом
!
Работы
по
техническому
обслуживанию
и
ремонту
и
/
или
конструктивные
изменения
,
которые
не
приведены
в
данной
инструкции
по
эксплуатации
и
обслуживанию
или
влияют
на
безопасность
и
надежность
взрывозащиты
,
разрешается
выполнять
только
изготовителю
или
специализированным
сервисным
мастерским
.
Ремонт
на
прочных
на
пробой
зазорах
разрешается
выполнять
только
согласно
конструктивным
указаниям
изготовителям
.
Ремонт
согласно
параметрам
таблиц
1
и
2
стандарта
DIN EN 60079-1
не
допускается
.
Разрешается
применять
только
определенные
изготовителем
резьбовые
пробки
,
имеющие
класс
прочности
не
ниже
А
4-70.
Следует
обратить
внимание
на
следующие
пункты
:
•
Данная
инструкция
должна
находится
в
распоряжении
персонала
,
проводящего
техобслуживние
,
и
соблюдаться
им
.
Допускается
проведение
лишь
тех
операций
и
мероприятий
по
техническому
обслуживанию
,
которые
здесь
перечисляются
.
•
Все
работы
по
техническому
обслуживанию
,
осмотрам
и
очистке
на
изделии
должны
проводиться
очень
тщательно
,
силами
квалифицированного
и
специально
обученного
персонала
,
в
надежном
рабочем
месте
.
Следует
пользоваться
требуемыми
средствами
индивидуальной
защиты
.
При
любых
работах
оборудование
должно
быть
отсоединено
от
электрической
сети
и
предохранено
от
повторного
включения
.
Следует
предотвратить
возможность
случайного
включения
.
•
При
работах
в
бассейне
и
/
или
резервуарах
необходимо
принять
соответствующие
локальные
меры
защиты
.
В
целях
безопасности
всегда
должен
присутствовать
второй
человек
.
•
Для
подъема
и
опускания
изделия
разрешается
применять
только
подъемные
устройства
,
находящиеся
в
безупречном
техническом
состоянии
,
и
строповочные
средства
,
допущенные
органами
технадзора
к
эксплуатации
.
Убедитесь
в
том
,
что
строповочные
средства
,
канаты
и
предохранительные
устройства
подъемного
устройства
находятся
в
безупречном
техническом
состоянии
.
Только
если
в
том
случае
,
если
подъемное
устройство
находится
в
безупречном
техническом
состоянии
,
разрешается
начать
Опасность
для
жизни
в
связи
с
поражением
электрическим
током
!
При
работах
на
электрическом
оборудовании
имеется
опасность
для
жизни
из
-
за
поражения
электрическим
током
.
При
любых
работах
по
техническому
обслуживанию
и
ремонту
агрегат
следует
отключить
от
сети
и
предохранить
от
несанкционированного
повторного
включения
.
Повреждения
питающего
кабеля
должны
устраняться
только
квалифицированным
электриком
.
Summary of Contents for EMU KS Ex Series
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 46: ......
Page 127: ...Wilo EMU KS KS Ex 127 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 128: ...128 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 129: ...Wilo EMU KS KS Ex 129 DIN ANSI 2 2 2 3...
Page 130: ...130 WILO SE 05 2011 V4 1WE VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 131: ...Wilo EMU KS KS Ex 131 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 132: ...132 WILO SE 05 2011 V4 1WE 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 85 dB A...
Page 137: ...Wilo EMU KS KS Ex 137 5 2 5 3 5 4 5 4 1 2 1 1 4 2 5 3 6...
Page 143: ...Wilo EMU KS KS Ex 143 AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2 5 1 7 7 1 3 C...
Page 222: ......
Page 244: ......
Page 264: ......
Page 265: ...Wilo EMU KS KS Ex 265 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7...
Page 266: ...266 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1...
Page 267: ...Wilo EMU KS KS Ex 267 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 268: ...268 WILO SE 05 2011 V4 1WE 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 269: ...Wilo EMU KS KS Ex 269 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 270: ...270 WILO SE 05 2011 V4 1WE 2 12 70 A 110 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 4 85 A...
Page 275: ...Wilo EMU KS KS Ex 275 5 1 5 2 5 3 5 4...
Page 279: ...Wilo EMU KS KS Ex 279 5 6 2 5 5 70 3 IP 6 6 1 VDE 6 2...
Page 281: ...Wilo EMU KS KS Ex 281 CEE IP CEE 6 5 1 6 5 2 I ON 0 OFF AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2...
Page 282: ...282 WILO SE 05 2011 V4 1WE 5 1 7 7 1 3 C 5 7 2 7 2 1 7 2 2 7 3 40 C...
Page 287: ...Wilo EMU KS KS Ex 287 9 9 0 6 1 5 2 10 3 4 5 9 0 7 10...
Page 288: ......
Page 308: ......
Page 328: ......
Page 329: ...Wilo EMU KS KS Ex 329 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 7 1 a...
Page 330: ...330 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 331: ...Wilo EMU KS KS Ex 331 DIN ANSI 2 2 2 3 VDE 2 4 CE...
Page 332: ...332 WILO SE 05 2011 V4 1WE 2 5 VDE 0100 2 6 E RCD 2 7 IP 68 2 8 100 2 9...
Page 333: ...Wilo EMU KS KS Ex 333 2 10 Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A 3 3 1 3 2 85 dB A...
Page 334: ...334 WILO SE 05 2011 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6 3 4 4...
Page 338: ...338 WILO SE 05 2011 V4 1WE 4 10 50 m 10 m Ceram 5 5 1 ATV 5 2 5 3 5 4...
Page 339: ...Wilo EMU KS KS Ex 339 5 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 4 2 3 1 2 3 4 5 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6...
Page 342: ...342 WILO SE 05 2011 V4 1WE 5 5 70 3 IP 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1...
Page 344: ...344 WILO SE 05 2011 V4 1WE 6 5 2 I ON 0 OFF AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2 5 1 7 7 1...
Page 349: ...Wilo EMU KS KS Ex 349 11 9 0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 0 6 1 5 2 10 m 3 4 5 9 0 7 10...
Page 350: ......
Page 371: ...I Wilo EMU KS KS Ex 371 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 372: ...372 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 7 1 1 7 2 12 18 1 7 3 1 7 4 1 7 5 1 7 6 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 373: ...I Wilo EMU KS KS Ex 373 DIN ANSI 2 2 2 3...
Page 374: ...374 WILO SE 05 2011 V4 1WE VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100 2 9...
Page 375: ...I Wilo EMU KS KS Ex 375 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 3 3 1 3 2 85 A...
Page 376: ...376 WILO SE 05 2011 V4 1WE 3 3 1 15 C 5 C 25 C 3 C 4 6...
Page 381: ...I Wilo EMU KS KS Ex 381 5 4 5 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 4 2 3 1 4 2 5 3 6 1 Storz 4 2 Storz 5 3 6...
Page 382: ...382 WILO SE 05 2011 V4 1WE 1 Storz 2 3 4 5 6 5 4 3 4 S 5 5 RCD 5 5 1 40 C 1 3 2 4...
Page 384: ...384 WILO SE 05 2011 V4 1WE 5 6 2 5 5 70 3 IP 6 6 1 VDE 6 2...
Page 386: ...386 WILO SE 05 2011 V4 1WE CEE IP CEE 6 5 1 6 5 2 ON 0 OFF AUTO 0 OFF 6 5 3 6 6 5 2 5 1 7...
Page 392: ......
Page 397: ......
Page 398: ......