2
2.26
TECHNICAL DESCRIPTION
EN
INSTRUCTION MANUAL
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
2.9- INTENDED USE OF THE MACHINE
2.9- INTENDED USE OF THE MACHINE
The machine has been designed and constructed exclusively for the use described below.
FIELD OF OPERATION
Wood industry sector
OPERATING
ENVIRONMENT
Covered, closed, adequately lighted, in compliance with the environ-
mental conditions listed in
par. 2.8
in accordance with the laws and
regulations of the country of use.
INTENDED USE
Application of edging in paper, melamine, ABS, PVC, various wood
veneers and solid wood to straight chipboard, MDF and honeycomb
wood panels.
Edges and panels must meet the dimensional speci
Þ
cations
described in
par. 2.8
OPERATORS
Two “machine operators” meeting the technical-professional require-
ments described in
par. 1.3
.
2.10-
2.10- UNINTENDED USE REASONABLY EXPECTABLE
The machine has been designed and constructed exclusively for the use described in
par.2.9
.
Any other type of use may compromise the ef
Þ
ciency of the machine and operators safety.
IT IS ABSOLUTELY PROHIBITED TO USE THE MACHINE FOR IMPROPER USE THAT
DIFFERS FROM THE INTENDED USE (SEE PAR.2.9).
IT IS ABSOLUTELY PROHIBITED TO USE THE MACHINE IN WORK AREAS WITH A
POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE.
IT IS ABSOLUTELY PROHIBITED TO USE THE MACHINE BEFORE IT HAS BEEN PROPERLY
CONNECTED TO THE DUST EXTRACTION SYSTEM AND TO THE GAS EXTRACTION
SYSTEM (THE CLIENT IS RESPONSIBLE FOR PROVIDING THESE SYSTEMS).
SUCH SYSTEMS MUST BE IN COMPLIANCE WITH THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY
OF USE. THEY MUST ALSO ENSURE AN EXTRACTION CAPACITY NOT INFERIOR TO THAT
INDICATED IN THE LAY-OUT WITH AN EXTRACTION SPEED OF AT LEAST 30 m/s.
IT IS STRICTLY PROHIBITED TO START THE OPERATING CYCLE WITHOUT HAVING
VERIFIED THAT THE MACHINE AND OPERATOR GROUPS ARE PROPERLY ADJUSTED
DEPENDING ON THE MACHINING TO BE EXECUTED.
Summary of Contents for Olimpic K 1000
Page 12: ......
Page 13: ...1 GENERALITÀ 1 GENERAL INFORMATION ...
Page 22: ......
Page 23: ...2 DESCRIZIONE TECNICA 2 TECHNICAL DESCRIPTION ...
Page 36: ...2 2 14 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 37: ...2 15 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 38: ...2 2 16 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 39: ...2 17 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 40: ...2 2 18 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 41: ...2 19 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 52: ......
Page 53: ...3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3 TRANSPORT AND MOVING ...
Page 64: ......
Page 65: ...4 INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION ...
Page 86: ......
Page 87: ...5 SICUREZZA 5 SAFETY ...
Page 118: ......
Page 119: ...6 DISPOSITIVI DI COMANDO E SEGNALAZIONE 6 CONTROL AND SIGNALLING DEVICES ...
Page 128: ......
Page 129: ...7 CONTROLLO 7 CONTROL ...
Page 244: ......
Page 245: ...8 REGOLAZIONI E MANUTENZIONI 8 ADJUSTMENT AND MAINTENANCE ...
Page 266: ......
Page 286: ...AAR 20 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN ...
Page 287: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 21 IT ...
Page 288: ......
Page 318: ......
Page 358: ......
Page 359: ... NTK 1 INTESTATORE CUT OFF SAW RETESTEADOR I GB E Ed 11 02 ...
Page 370: ......
Page 410: ......
Page 442: ......
Page 494: ......
Page 526: ......
Page 527: ... SPK 1 SPAZZOLE BUFFERS CEPILLOS Ed 12 02 SPK SPKO I GB E ...
Page 536: ......
Page 537: ... ID3 1 RAVVIVATORE BORDI EDGE REVIVER AVIVADOR CANTOS Ed 12 02 ID3000 GB E I ...
Page 544: ......
Page 545: ...9 USO E FUNZIONAMENTO 9 USE AND OPERATION ...
Page 560: ......
Page 561: ...10 MANUTENZIONE 10 MAINTENANCE ...
Page 568: ......
Page 569: ...11 ANOMALIE CAUSE RIMEDI 11 TROUBLE SHOOTING ...
Page 574: ......
Page 575: ...12 DEMOLIZIONE 12 DEMOLITION ...
Page 578: ......
Page 579: ...13 ALLEGATI 13 ATTACHMENTS ...
Page 582: ......
Page 583: ......