8
8.10
ADJUSTMENT AND MAINTENANCE
EN
INSTRUCTION MANUAL
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
7
• FUNCTIONAL TEST ON THE MOVING GUARD INTERLOCKING DEVICES
MACHINE STATUS:
with feed track in motion and empty (with no panels).
OPERATORS:
1 maintenance mechanic or 1 maintenance electrician.
Every 1000 hours (6 months)
perform a functional test on the moving guard interlock devices
(FIG.7-REF.1 and 2).
Proceed as follows:
a) Gluing unit door
(FIG.7-REF.1).
• Open the door.
• Verify the stopping of the feed track.
• Close the door and verify the track does not restart.
b) Finishing area door
(FIG.7-REF.2).
• Verifi y that the locking device does not allow the door to be opened.
• Stop the machine and verify that the door does not open earlier than 10 seconds from the stopping
command.
• With the open door, press the AUXILIARY VOLTAGE push button (
FIG.8-REF.1 or FIG.9-REF.1)
and verify that the push button lamp does not turn on.
IN CASE OF MULFUNCTIONS IT IS MANDATORY TO CONTACT THE COMPANY SAFETY
PERSONNEL IN CHARGE, WHO WILL TAKE APPROPRIATE ACTIONS.
MOVING GUARDS INTERLOCKING DEVICES ARE PARTS THAT AFFECT THE HEALTH AND
SAFETY OF THE OPERATOR. REPLACEMENT OF THE INTERLOCKING DEVICES:
• MUST BE PERFORMED USING ONLY ORIGINAL SPARE PARTS SUPPLIED BY THE
MANUFACTURER (S. PAR. 2.1).
• MUST BE PERFORMED ONLY BY THE MANUFACTURER’S TECHNICIANS (S. PAR. 1.3).
THE INTERLOCKING DEVICE CODES ARE CONTAINED IN THE LIST OF MATERIAL OF THE
ELECTRICAL DIAGRAM (S. CHAP. 13).
Summary of Contents for Olimpic K 1000
Page 12: ......
Page 13: ...1 GENERALITÀ 1 GENERAL INFORMATION ...
Page 22: ......
Page 23: ...2 DESCRIZIONE TECNICA 2 TECHNICAL DESCRIPTION ...
Page 36: ...2 2 14 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 37: ...2 15 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 38: ...2 2 16 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 39: ...2 17 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 40: ...2 2 18 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 41: ...2 19 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 52: ......
Page 53: ...3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3 TRANSPORT AND MOVING ...
Page 64: ......
Page 65: ...4 INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION ...
Page 86: ......
Page 87: ...5 SICUREZZA 5 SAFETY ...
Page 118: ......
Page 119: ...6 DISPOSITIVI DI COMANDO E SEGNALAZIONE 6 CONTROL AND SIGNALLING DEVICES ...
Page 128: ......
Page 129: ...7 CONTROLLO 7 CONTROL ...
Page 244: ......
Page 245: ...8 REGOLAZIONI E MANUTENZIONI 8 ADJUSTMENT AND MAINTENANCE ...
Page 266: ......
Page 286: ...AAR 20 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN ...
Page 287: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 21 IT ...
Page 288: ......
Page 318: ......
Page 358: ......
Page 359: ... NTK 1 INTESTATORE CUT OFF SAW RETESTEADOR I GB E Ed 11 02 ...
Page 370: ......
Page 410: ......
Page 442: ......
Page 494: ......
Page 526: ......
Page 527: ... SPK 1 SPAZZOLE BUFFERS CEPILLOS Ed 12 02 SPK SPKO I GB E ...
Page 536: ......
Page 537: ... ID3 1 RAVVIVATORE BORDI EDGE REVIVER AVIVADOR CANTOS Ed 12 02 ID3000 GB E I ...
Page 544: ......
Page 545: ...9 USO E FUNZIONAMENTO 9 USE AND OPERATION ...
Page 560: ......
Page 561: ...10 MANUTENZIONE 10 MAINTENANCE ...
Page 568: ......
Page 569: ...11 ANOMALIE CAUSE RIMEDI 11 TROUBLE SHOOTING ...
Page 574: ......
Page 575: ...12 DEMOLIZIONE 12 DEMOLITION ...
Page 578: ......
Page 579: ...13 ALLEGATI 13 ATTACHMENTS ...
Page 582: ......
Page 583: ......