8.17
8
REGOLAZIONI E MANUTENZIONI
IT
MANUALE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI ORIGINALI
• REGOLAZIONE DEL PIGNONE CONDOTTO
Se i pannelli non avanzano parallelamente, è necessario spostare assialmente il pignone condotto
(FIG.12-RIF.1)
.
Procedere come segue:
• Togliere la protezione del cingolo di traino.
• Agire sulle viti
(FIG.12-RIF.2)
e sui grani
(FIG.12-RIF.3)
. Tenere presente che le viti lavorano in “tiro”
e i grani in “spinta”.
• Montare la protezione del cingolo di traino.
È OBBLIGATORIO ESEGUIRE QUESTE OPERAZIONI CON SCRUPOLOSA ATTENZIONE
IN QUANTO UNA ERRATA PROCEDURA PUÒ CAUSARE INGENTI DANNI ALLA CATENA
PORTA CINGOLO.
• SOSTITUZIONE DEL PATTINO
Procedere come segue:
• Togliere la protezione del cingolo di traino.
• Togliere con un cacciavite il tacchetto in gomma
(FIG.13-RIF.1)
del pattino da sostituire.
• Sfi lare la spina
(FIG.13-RIF.2)
che fi ssa il pattino
(FIG.13-RIF.3)
alla catena.
• Sostituire il pattino.
• Montare la spina.
• Montare il tacchetto in gomma.
• Montare la protezione del cingolo di traino.
• VERIFICA DEL LIVELLO DELL’OLIO NEL MOTORIDUTTORE
Ogni 4000 ore (2 anni) di esercizio
verifi care il livello di olio nel motoriduttore
(FIG.14)
.
Se necessario, ripristinare il livello con
SHELL Tivela oil SC 320
(o equivalente).
13
14
Summary of Contents for Olimpic K 1000
Page 12: ......
Page 13: ...1 GENERALITÀ 1 GENERAL INFORMATION ...
Page 22: ......
Page 23: ...2 DESCRIZIONE TECNICA 2 TECHNICAL DESCRIPTION ...
Page 36: ...2 2 14 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 37: ...2 15 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 38: ...2 2 16 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 39: ...2 17 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 40: ...2 2 18 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 41: ...2 19 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 52: ......
Page 53: ...3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3 TRANSPORT AND MOVING ...
Page 64: ......
Page 65: ...4 INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION ...
Page 86: ......
Page 87: ...5 SICUREZZA 5 SAFETY ...
Page 118: ......
Page 119: ...6 DISPOSITIVI DI COMANDO E SEGNALAZIONE 6 CONTROL AND SIGNALLING DEVICES ...
Page 128: ......
Page 129: ...7 CONTROLLO 7 CONTROL ...
Page 244: ......
Page 245: ...8 REGOLAZIONI E MANUTENZIONI 8 ADJUSTMENT AND MAINTENANCE ...
Page 266: ......
Page 286: ...AAR 20 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN ...
Page 287: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 21 IT ...
Page 288: ......
Page 318: ......
Page 358: ......
Page 359: ... NTK 1 INTESTATORE CUT OFF SAW RETESTEADOR I GB E Ed 11 02 ...
Page 370: ......
Page 410: ......
Page 442: ......
Page 494: ......
Page 526: ......
Page 527: ... SPK 1 SPAZZOLE BUFFERS CEPILLOS Ed 12 02 SPK SPKO I GB E ...
Page 536: ......
Page 537: ... ID3 1 RAVVIVATORE BORDI EDGE REVIVER AVIVADOR CANTOS Ed 12 02 ID3000 GB E I ...
Page 544: ......
Page 545: ...9 USO E FUNZIONAMENTO 9 USE AND OPERATION ...
Page 560: ......
Page 561: ...10 MANUTENZIONE 10 MAINTENANCE ...
Page 568: ......
Page 569: ...11 ANOMALIE CAUSE RIMEDI 11 TROUBLE SHOOTING ...
Page 574: ......
Page 575: ...12 DEMOLIZIONE 12 DEMOLITION ...
Page 578: ......
Page 579: ...13 ALLEGATI 13 ATTACHMENTS ...
Page 582: ......
Page 583: ......