4.7
4
INSTALLAZIONE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
MANUALE ISTRUZIONI
4.4- COLLEGAMENTO AGLI IMPIANTI DI ASPIRAZIONE
4.4- COLLEGAMENTO AGLI IMPIANTI DI ASPIRAZIONE
STATO MACCHINA:
posizionata nella zona d’uso prevista.
OPERATORI:
N.1 manutentore meccanico.
LA MACCHINA DEVE COLLEGATA AD UN IMPIANTO DI ASPIRAZIONE DELLE POLVERI E AD
UN IMPIANTO DI ASPIRAZIONE DEI GAS (IMPIANTI A CURA DEL CLIENTE).
TALI IMPIANTI DEVONO ESSERE CONFORMI A LEGGI E NORME VIGENTI NEL PAESE
D’USO. DEVONO INOLTRE GARANTIRE UNA PORTATA DI ASPIRAZIONE NON INFERIORE AL
VALORE INDICATO NEL LAY-OUT, CON UNA VELOCITÀ DI ASPIRAZIONE NON INFERIORE
A 30 m/s.
PER LE OPERAZIONI SULLA PARTE SUPERIORE DELLA MACCHINA, RICORRERE A MEZZI
DI SALITA APPROPRIATI E SICURI (SCALE, ELEVATORI, ECC.). NON SALIRE PER ALCUN
MOTIVO SULLA MACCHINA.
È VIETATO COLLEGARE LA CAPPA DI ASPIRAZIONE DELLA ZONA DI INCOLLAGGIO
(FIG.4-RIF.1) ALL’IMPIANTO DI ASPIRAZIONI DELLE POLVERI. SI RACCOMANDANO UNA
CORRETTA CAPTAZIONE E UN SICURO SMALTIMENTO DEI GAS PRODOTTI DALLA COLLA
DURANTE LA LAVORAZIONE.
I TUBI DEGLI IMPIANTI DI ASPIRAZIONE DEVONO POTER CONDURRE LA CARICA
ELETTROSTATICA AL POTENZIALE DI MASSA.
TUBI IN PLASTICA EVENTUALMENTE USATI DEVONO ESSERE DI MATERIALE
DIFFICILMENTE INFIAMMABILE.
Procedere come segue:
• Collegare le bocchette di aspirazione agli impianti di aspirazione polveri e gas con tubi fl essibili (non
corrugati internamente) di diametro adeguato. Le dimensioni delle bocchette sono indicate nel lay-out
allegato.
È ASSOLUTAMENTE VIETATA LA MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA PRIMA CHE
LA STESSA SIA STATA CORRETTAMENTE COLLEGATA ALL’IMPIANTO DI ASPIRAZIONE
DELLE POLVERI E ALL’IMPIANTO DI ASPIRAZIONE DEI GAS.
4
Summary of Contents for Olimpic K 1000
Page 12: ......
Page 13: ...1 GENERALITÀ 1 GENERAL INFORMATION ...
Page 22: ......
Page 23: ...2 DESCRIZIONE TECNICA 2 TECHNICAL DESCRIPTION ...
Page 36: ...2 2 14 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 37: ...2 15 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 38: ...2 2 16 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 39: ...2 17 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 40: ...2 2 18 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 41: ...2 19 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 52: ......
Page 53: ...3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3 TRANSPORT AND MOVING ...
Page 64: ......
Page 65: ...4 INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION ...
Page 86: ......
Page 87: ...5 SICUREZZA 5 SAFETY ...
Page 118: ......
Page 119: ...6 DISPOSITIVI DI COMANDO E SEGNALAZIONE 6 CONTROL AND SIGNALLING DEVICES ...
Page 128: ......
Page 129: ...7 CONTROLLO 7 CONTROL ...
Page 244: ......
Page 245: ...8 REGOLAZIONI E MANUTENZIONI 8 ADJUSTMENT AND MAINTENANCE ...
Page 266: ......
Page 286: ...AAR 20 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN ...
Page 287: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 21 IT ...
Page 288: ......
Page 318: ......
Page 358: ......
Page 359: ... NTK 1 INTESTATORE CUT OFF SAW RETESTEADOR I GB E Ed 11 02 ...
Page 370: ......
Page 410: ......
Page 442: ......
Page 494: ......
Page 526: ......
Page 527: ... SPK 1 SPAZZOLE BUFFERS CEPILLOS Ed 12 02 SPK SPKO I GB E ...
Page 536: ......
Page 537: ... ID3 1 RAVVIVATORE BORDI EDGE REVIVER AVIVADOR CANTOS Ed 12 02 ID3000 GB E I ...
Page 544: ......
Page 545: ...9 USO E FUNZIONAMENTO 9 USE AND OPERATION ...
Page 560: ......
Page 561: ...10 MANUTENZIONE 10 MAINTENANCE ...
Page 568: ......
Page 569: ...11 ANOMALIE CAUSE RIMEDI 11 TROUBLE SHOOTING ...
Page 574: ......
Page 575: ...12 DEMOLIZIONE 12 DEMOLITION ...
Page 578: ......
Page 579: ...13 ALLEGATI 13 ATTACHMENTS ...
Page 582: ......
Page 583: ......