
Page 186
Safety Notes
UVTOCSafety Notes.fm
Safety Notes
12. Danger: For continued protection against fire hazard, replace the fuse only with a fuse of the same type and rating.
PELIGRO: Para una continua protección contra incendios, reemplace los fusibles únicamente por los del tipo y
capacidad recomendados.
DANGER: Pour assurer la protection contre les risques d'incendies, remplacez les fusibles uniquement
par des fusibles du même type et pour la même intensité.
GEFAHR: Zur Wahrung des kontinuierlichen Brandschutzes dürfen die Sicherungen nur mit
Sicherungen des gleichen Typs und mit gleichen Stromkennwerten verwendet werden.
PERIGO: Per evitare ogni pericolo di incendio, sostituire ogni fusibile solamente con
uno dello stesso tipo ed amperaggio.
13. Caution: Sodium persulfate is a strong oxidizing agent. Do not store it near strong reducing agents. Wear eye protection
and wash your hands thoroughly after handling sodium persulfate. Scratching or touching your skin before washing may
cause skin irritation.
Advertencia: Il persolfato di sodio è un forte agente ossidante. Tenerlo lontano da forti agenti di inibizione.
Indossare occhiali protettivi e, dopo averlo maneggiato, lavarsi accuratamente le mani. Grattarsi o il contatto con la
pelle prima di essersi lavati può provocare irritazioni.
Precaución: El persulfato de sodio es un oxidante fuerte. No lo almacene cerca de agentes reductores
fuertes. Use lentes de seguridad y lávese las manos minuciosamente después de manipular el persulfato
de sodio. No frote su piel antes de lavarse ya que puede causar irritación.
Achtung! Natriumpersulfat ist ein starkes Oxidationsmittel. Es darf niemals in der Nähe starker
Reduktionsmittel gelagert werden. Für die Handhabung von Natriumpersulfat ist ein Augenschutz
zu tragen. Nach Handhabung dieses Reagsenzes sind die Hände sofort gründlich mit Seife und
Wasser zu waschen. Hautkratzer oder Hautberührung vor dem Waschen der Hände können zu
Hautirritation führen.
Attenzione: il persolfato di sodio è un forte agente ossidante. Tenerlo lontano da forti
agenti di inibizione. Quando si maneggia questo ossidante indossare occhiali
protettivi e in seguito lavarsi accuratamente le mani con acqua e sapone. Grattarsi o il
contatto con la pelle prima di essersi lavati può provocare irritazioni.
Содержание 1950Plus
Страница 2: ...Page 2 4195M0040title page fm...
Страница 12: ...Page 12 Safety Precautions UVTOCSafety Precautions fm...
Страница 24: ...Page 24 EPA Mode UVTOCIntroduction fm...
Страница 26: ...Page 26 Installation UVTOCInstallation Stopper fm...
Страница 28: ...Page 28 Unpacking and Installation UVTOCUnpacking Installation Setup fm Section 2 Figure 6 Analyzer Dimensions...
Страница 54: ...Page 54 Storage and Handling Tips UVTOCReagents and Standards fm...
Страница 60: ...Page 60 Analyzer Adjustments UVTOCCommissioning fm...
Страница 62: ...Page 62 Operation UVTOCOperation Stopper fm...
Страница 110: ...Page 110 Maintenance UVTOCMaintenance Stopper fm...
Страница 128: ...Page 128 Replacing the Fuses UVTOCMaintenance fm...
Страница 137: ...Section 8 Page 137 UVTOCTroubleshooting and Service fm Service Menu Structure 8 5 Service Menu Structure...
Страница 146: ...Page 146 Fault ID Codes UVTOCTroubleshooting and Service fm...
Страница 152: ...Page 152 TC Conversion UVTOC_TC_conversion fm...
Страница 160: ...Page 160 Analyzer Pump Configurations UVTOC_PumpConfiguration fm...
Страница 164: ...Page 164 Glossary UVTOCGlossary fm...
Страница 172: ...Page 172 Replacement Parts UVTOCReplacement Parts fm...
Страница 176: ...Page 176 General Information UVTOCGeneral Information Stopper fm...
Страница 182: ...Page 182 4195M0040Certification fm Certification...