
Page 183
Safety Notes
UVTOCSafety Notes.fm
Safety Notes
English
Spanish
French
German
Italian
1.
Danger: Some of the compounds approved for use in the analyzer are toxic even at low concentrations. Take
appropriate precautions when handling them.
Peligro: Ciertos compuestos aprobados para usarse en el analizador son tóxicos, aun a concentraciones bajas.
Tomar las precauciones debidas al manejarlos.
Danger: Certains composés agréés pour être utilisés dans l'analyseur sont toxiques, même à de faibles
concentrations. Manipulez-les avec précaution.
Vorsicht: Gefahr! Einige Substanzen, die zum Einsatz im Analysegerät zugelassen sind, wirken
selbst in geringen Konzentrationen toxisch. Beim Umgang mit diesen Stoffen sind entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Pericolo: Alcuni composti specificati per l’utilizzo con l’analizzatore sono tossici
anche a basse concentrazioni. Prendere appropriate precauzioni durante il maneggio.
2.
Caution: If the analyzer has not been flushed with DI water for 45 minutes, some acid and persulfate will still be in the
intake tubes and the peristaltic tubes. The acid and persulfate may spray out when the tubes are removed for pump and
tube servicing. Use extreme caution!
Advertencia: Cuando el analizador no ha sido enjuagado con agua DI por 45 minutos, cantidades de ácido o de
persulfato permanecerán en los tubos de alimentación y los peristálticos. El ácido y el persulfato pueden salpicar al
ser desconectados los tubos para el mantenimiento de tubos y bombas. ¡Emplear sumo cuidado!
Attention: Si l'analyseur n'a pas été rincé à l'eau distillée durant 45 minutes, il subsiste de l'acide et du
persulfate dans les tubes de prélèvement et les tubes péristaltiques. L'acide et le persulfate peuvent gicler
au moment où les tubes sont déconnectés en vue de leur entretien ou de celui de la pompe. Soyez
extrêmement prudent !
Achtung! Wenn das Analysegerät über einen Zeitraum von 45 Minuten nicht mit VE-Wasser
gespült wird, sammeln sich Säure und Persulfat in den Zulauf- und Peristaltikschläuchen. Beim
Abziehen der Schläuche zu Kontroll- oder Wartungszwecken können Säure und Persulfat
herausspritzen. Mit größter Vorsicht vorgehen!
Attenzione: Se l’analizzatore non è stato risciacquato con acqua Demi per 45 minuti,
è possibile che ci sia del residuo di acido e persolfato nei tubicini di prelievo e in quelli
delle peristaltiche. Si potrebbero verificare schizzi di acido e persolfato quando i
tubicini vengono rimossi per la manutenzione della pompa. Usare estrema cautela.
3.
Caution: The analyzer weighs 54 kg (120 lb.), take appropriate precautions when lifting or moving.
Advertencia: El analizador pesa 54 kg (120 lb.). Tomar las precauciones adecuadas al moverlo o levantarlo.
Attention: L'analyseur pèse 54 kg. Levez-le et déplacez-le avec précaution.
Achtung! Das Gewicht des Analysegeräts beträgt 54 kg. Beim Anheben und Transport sind
entsprechende Hilfs- bzw. Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
Attenzione: L’ analizzatore pesa 54 Kg. Fare attenzione quando viene sollevato o
spostato.
Содержание 1950Plus
Страница 2: ...Page 2 4195M0040title page fm...
Страница 12: ...Page 12 Safety Precautions UVTOCSafety Precautions fm...
Страница 24: ...Page 24 EPA Mode UVTOCIntroduction fm...
Страница 26: ...Page 26 Installation UVTOCInstallation Stopper fm...
Страница 28: ...Page 28 Unpacking and Installation UVTOCUnpacking Installation Setup fm Section 2 Figure 6 Analyzer Dimensions...
Страница 54: ...Page 54 Storage and Handling Tips UVTOCReagents and Standards fm...
Страница 60: ...Page 60 Analyzer Adjustments UVTOCCommissioning fm...
Страница 62: ...Page 62 Operation UVTOCOperation Stopper fm...
Страница 110: ...Page 110 Maintenance UVTOCMaintenance Stopper fm...
Страница 128: ...Page 128 Replacing the Fuses UVTOCMaintenance fm...
Страница 137: ...Section 8 Page 137 UVTOCTroubleshooting and Service fm Service Menu Structure 8 5 Service Menu Structure...
Страница 146: ...Page 146 Fault ID Codes UVTOCTroubleshooting and Service fm...
Страница 152: ...Page 152 TC Conversion UVTOC_TC_conversion fm...
Страница 160: ...Page 160 Analyzer Pump Configurations UVTOC_PumpConfiguration fm...
Страница 164: ...Page 164 Glossary UVTOCGlossary fm...
Страница 172: ...Page 172 Replacement Parts UVTOCReplacement Parts fm...
Страница 176: ...Page 176 General Information UVTOCGeneral Information Stopper fm...
Страница 182: ...Page 182 4195M0040Certification fm Certification...