REGLAGES
ANSETZUNG
4.
CEFLA Finishing ed.CE P.36
EDIZIONE STANDARD
4.6.2 Position du racloir des rouleaux du
convoyeur
Ces opérations doivent être effectuées lorsque
LA MACHINE EST ARRETEE.
En raison de la présence de bords aiguisés, il est
nécessaire d'éviter tout contact direct avec les
lames des racloirs de nettoyage. Le risque de
coupure demeure si ces opérations ne sont pas
effectuées correctement.
- Desserrer les vis de fixation C.
- Régler le bac et le support jusqu’à obtenir un contact
uniforme entre le racloir B et le rouleau A.
- Une fois le réglage complété, serrer les vis C.
Le risque d'accrochage et d'écrasement demeure
à cause de la présence d'éléments et d'organes
en mouvement, si ces opérations ne sont pas
effectuées correctement.
4.6.2 Positionierung der Rakel der Förderrollen
Diese Operationen sind bei STILLSTEHENDER
MASCHINE auszuführen.
Es ist notwendig wegen der scharfen Kanten,
jeglichen direkten Kontakt mit den Klingen zu
vermeiden. Es entsteht Schnittgefahr, falls diese
Operationen nicht korrekt vorgenommen werden.
- Die Feststellschrauben C lockern.
- Auf die Wanne einwirken, bis ein gleichmäßiger
Kontakt zwischen der Rakel B und der Rolle A
erhalten wird.
- Nach Beendigung der Einstellung die
Feststellschrauben C anziehen.
Falls diese Operationen nicht korrekt
vorgenommen werden, entsteht die Restgefahr,
daß der Benutzer in die sich bewegenden Teile
geraten oder dadurch verletzt werden kann.
Summary of Contents for EASY2000
Page 334: ......