6.7
APPRENTISSAGE REQUIS AUX
OPERATEURS
Nous reportons ci-dessous les indications pour
sélectionner le personnel approprié à la conduite et à
l'entretien de la machine. Ces indications sont de
caractère général et doivent être adaptées en fonction
des normes en vigueur dans le pays où la machine est
installée.
- Opérateur de la machine de 1er niveau (statut
0,1)
Personnel non qualifié, c'est-à-dire sans
compétences spécifiques, en mesure de N'effectuer
QUE des mansions simples comme par exemple la
conduite de la machine en se servant des
commandes placées sur le tableau des boutons-
poussoirs ainsi que les opérations de chargement et
de déchargement des matériaux utilisés durant les
opérations de nettoyage et d'entretien (avec les
protections ACTIVEES).
- Opérateur de la machine de 2ème niveau
(statut 0,2)
Personnel qualifié en mesure d'effectuer les tâches
du statut 0,1 et d'effectuer les fonctions de
surveillance, de réglage et de contrôle de la ligne.
- Mécanicien (statut 1)
Technicien qualifié en mesure de conduire la
machine en conditions normales et d'intervenir sur
les organes mécaniques pour effectuer les
opérations nécessaires de réglage, d'entretien et de
réparations. Normalement, il n'est pas habilité à
effectuer des opérations sur les installations
électriques.
- Electricien (statut 2)
Technicien qualifié en mesure de conduire la
machine en conditions normales et d'intervenir sur
les composants électriques pour effectuer les
opérations nécessaires de réglage, d'entretien et de
réparations. Il est à même de travailler à l'intérieur de
tableaux électriques et de boîtes de dérivation sous
tension.
- Technicien autorisé par le fabricant (statut 3)
Technicien qualifié en mesure de conduire la
machine en conditions normales ou anormales et
autorisé par le fabricant à effectuer des opérations
complexes ainsi que de réglage et de mise au point.
6.7
ERFORDERLICHE AUSBILDUNG DER
BEDIENER
Im nachfolgenden werden die Angaben für die Wahl des
für die Bedienung sowie für die Wartung der Maschine
zuständigen Personals angeführt. Diese allgemeinen
Angaben sind je nach den im Aufstellungsort der
Maschine geltenden Vorschriften zu berücksichtigen.
-
Bediener der Maschine - erste Stufe
(Berufsbezeichnung 0,1)
Nicht qualifiziertes Personal, d.h. ohne spezifische
Kenntnisse, das NUR einfache Operationen
ausführen kann, wie zum Beispiel die Bedienung der
Maschine durch die auf der Druckknopftafel
gelagerten Bedienungselemente sowie die Ein-
sowie die Ausgabe der während der Produktion
verwendeten Materialien, wenn die
Schutzvorrichtungen EINGESCHALTET sind.
- Bediener der Maschine - zweite Stufe
(Berufsbezeichnung 0,2).
Qualifiziertes Personal, das die Operationen
bezüglich der Berufsbezeichnung 01 sowie die
Überwachung, die Einstellung sowie die Kontrolle
der Linie ausführen kann.
- Wartungspersonal für die mechanischen Teile
(Berufsbezeichnung 1)
Es handelt sich um qualifizierte Techniker, die die
Maschine unter den normalen Betriebsbedingungen
bedienen können. Sie sind außerdem dazu befugt,
Eingriffe auf die mechanischen Teile auszuführen,
um die erforderlichen Einstellungen,
Wartungsarbeiten und Instandsetzungen
vorzunehmen.
Diese Techniker dürfen bei eingeschalteter
Spannung keine Eingriffe an elektrischen Anlagen
vornehmen.
- Wartungspersonal für die elektrischen Teile
(Berufsbezeichnung 2)
Es handelt sich um qualifizierte Techniker, die die
Maschine unter den normalen Betriebsbedingungen
bedienen können. Sie sind außerdem dazu befugt,
Eingriffe auf die elektrischen Teile auszuführen, um
die erforderlichen Einstellungen, Wartungsarbeiten
und Instandsetzungen vorzunehmen.
Diese Techniker können bei eingeschalteter
Spannung außerdem Eingriffe innerhalb der
Schaltschränke und Abzweigkästen vornehmen.
- Techniker des Herstellers (Berufsbezeichnung 3)
Es handelt sich um qualifizierte Techniker, die die
Maschine unter den normalen oder
außergewöhnlichen Betriebsbedingungen
bedienen können.
Dieser qualifizierte Techniker wird vom Hersteller zur
Verfügung gestellt, um besonders komplexe
Eingriffe, Einstellungen und Ansetzungen unter
bestimmten Bedingungen vorzunehmen.
EDIZIONE STANDARD
NORMES DE SECURITE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
6.
CEFLA Finishing ed.CE P.36
Summary of Contents for EASY2000
Page 334: ......