PROCEDURE DI REGOLAZIONE
SET-UP PROCEDURES
4.
4.2.
IMPIANTO DI VENTILAZIONE
4.2.1 Portata aria (versione EASY 2000/W)
Queste operazioni devono essere eseguite con la
MACCHINA IN FUNZIONE, per Helveticacui é
necessario prestare la MASSIMA ATTENZIONE,
durante le manovre svolte in vicinanza di elementi
che possono essere in MOVIMENTO.
Le portate dell’aria in immissione ed espulsione
devono essere regolate in modo che la zona di
spruzzatura sia in depressione. Una regolazione
errata causa, in caso di portata aria insufficiente,
un peggioramento della qualità del prodotto finale
ed un minore recupero di prodotto verniciante.
Nel caso in cui la portata aria sia eccessiva, si
può verificare l’immissione, nell’ambiente di
lavoro, di pulviscolo di prodotto verniciante, con
conseguente rischio che quest’ultimo sia inalato
dagli operatori o si depositi sugli organi
meccanici della macchina, compromettendone il
funzionamento e la durata.
4.2
VENTILATION SYSTEM
4.2.1 Air flow rate (EASY 2000/W version)
These procedures must be performed with the
MACHINE RUNNING. Use EXTREME CAUTION
when working near MOVING PARTS.
The inflowing and outflowing air must be
controlled is such a way as to create a vacuum in
the spraying area. If the adjustment is incorrect
and the air flow rate is insufficient, this may
reduce the grade of finish and less paint will be
recovered. If, on the other hand, the air flow rate
is too high, overspray could be blown into the
working environment. As a result, there is a risk
that the overspray may be inhaled by the
operators and may build up on the machine parts,
thereby reducing their service life and
performance.
CEFLA Finishing ed.CE P.1
EDIZIONE STANDARD
A
C
D
B
Summary of Contents for EASY2000
Page 334: ......