125
no
• Hvis det oppstår regurgitasjon og
oksygenmetningen holder seg på akseptable
nivåer, skal AuraOnce ikke fjernes. Dette bør
håndteres ved å legge pasienten med hodet
ned. Koble fra anestesikretsen en kort stund, slik
at mageinnholdet ikke tvinges inn i lungene.
Kontroller at anestesidybden er tilstrekkelig, og gjør
den intravenøse anestesien dypere om nødvendig.
• Påfør sug gjennom maskens pasientslange og
gjennom munnen. Sug rent trakeobronkialtreet og
inspiser bronkiene med et fleksibelt skop.
3.7. Bruk sammen med annet utstyr
ANESTESISYSTEM OG VENTILASJONSBAG
Masken kan brukes til enten spontan eller
kontrollert ventilering.
Under anestesi kan lystgass diffundere inn i
mansjetten og forårsake en økning i mansjettens
volum/trykk. Juster mansjettrykket akkurat nok til å
oppnå tilstrekkelig tetning (mansjettrykket skal ikke
overstige 60 cmH
2
O).
Anestesipustesystemet må være tilstrekkelig
støttet når det er koblet til AuraOnce å unngå at
masken roterer.
BRUK MED SPONTAN VENTILERING
AuraOnce er egnet for pasienter som puster spontant
ved bruk av flyktige midler eller intravenøs anestesi
under forutsetning av at anestesien er tilstrekkelig
til å samsvare med nivået av kirurgisk stimulering og at
mansjetten ikke er overfylt.
BRUK MED OVERTRYKKSVENTILERING
Ved ventilering med positivt trykk må det sikres at
tetningen er tilstrekkelig. Følgende foreslås for å
forbedre tetningen:
• Optimaliser plasseringen av AuraOnce ved å dreie
eller trekke i hodet.
• Juster mansjettrykket. Prøv både lavere og høyere
trykk (dårlig mansjettforsegling kan være forårsaket
av enten for lavt eller for høyt mansjettrykk).
• Hvis det oppstår lekkasje rundt mansjetten,
fjerner du masken og setter den inn igjen mens
du påser at anestesidybden er tilstrekkelig.
MAGNETRESONANSTOMOGRAFI (MR)
AuraOnce er MR-sikker.
3.8. Fremgangsmåte ved uttaking
Fjerning skal alltid utføres i et område der sugeutstyr
og utstyr for rask trakeal intubering er tilgjengelig.
Ikke fjern AuraOnce mansjetten er helt oppblåst,
for å unngå vevstraume og laryngospasme.
3.9. Avfallshåndtering
Kasser den brukte Ambu AuraOnce-enheten på en
sikker måte i henhold til lokale prosedyrer.
4.0. Spesifikasjoner
Ambu AuraOnce samsvarer med ISO 11712
Anestesi- og respirasjonsutstyr – Supralaryngale
luftveier og koblinger.
Summary of Contents for AuraOnce Disposable Laryngeal Mask
Page 17: ...17 bg AuraOnce 1 3 2 3 Ambu AuraOnce 3 3 4 5 Ambu AuraOnce...
Page 18: ...18 AuraOnce 3 4 AuraOnce 7 3 5 60 cmH O 6 1 AuraOnce 3 6 AuraOnce 2 5 AuraOnce AuraOnce...
Page 42: ...42 1 7 1 8 2 0 AuraOnce 10 10 1 2 AuraOnce AuraOnce 3 60 cmH2 O 4 AuraOnce 5...
Page 44: ...44 Ambu AuraOnce AuraOnce 1 3 2 3 Ambu AuraOnce 3 3 4 5...
Page 45: ...45 el AuraOnce 3 4 AuraOnce 7 3 5 60 cmH2 O 6 1 AuraOnce 3 6 AuraOnce 2 5 AuraOnce AuraOnce...
Page 149: ...149 ru 9 AuraOnce 10 10 1 2 AuraOnce AuraOnce 3 60 H2 O 4 AuraOnce 5 1 7 1 8...
Page 152: ...152 Ambu AuraOnce AuraOnce 3 4 AuraOnce 7 3 5 60 H2 O 6 1 AuraOnce 3 6...
Page 153: ...153 ru AuraOnce 2 5 AuraOnce AuraOnce AuraOnce 3 7 60 H2 O AuraOnce AuraOnce...
Page 154: ...154 AuraOnce AuraOnce 3 8 AuraOnce 3 9 Ambu AuraOnce 4 0 Ambu AuraOnce ISO 11712...