123
no
3.0. Bruksområde
3.1. Klargjøring før bruk
VALG AV STØRRELSE
Ambu AuraOnce leveres i ulike størrelser for bruk på
pasienter med ulik vekt.
For pediatriske pasienter anbefales det at Ambu
AuraOnce brukes av helsepersonell som er kjent med
pediatrisk anestesi.
Se retningslinjer for valg og maks. mansjettrykk i tabell
1, avsnitt 4.0. (Spesifikasjoner).
INSPEKSJON AV AURAONCE
Bruk alltid hansker under klargjøring og innføring av
Ambu AuraOnce for å minimere kontaminering.
Håndter AuraOnce forsiktig for å unngå at enheten
revner eller blir punktert. Unngå kontakt med skarpe
eller spisse gjenstander.
Kontroller at posens forsegling er intakt før den åpnes,
og kasser Ambu AuraOnce hvis posens forsegling
er skadet.
Undersøk AuraOnce nøye for skade, som perforering,
riper, kutt, rifter, løse deler, skarpe kanter osv.
Forsikre deg om at mansjettbeskyttelsen er fjernet
fra mansjetten.
Kontroller at innsiden av pasientslangen og
mansjetten er fri for blokkeringer og eventuelle løse
deler. Ikke bruk AuraOnce hvis enheten er blokkert
eller skadet.
Tøm mansjetten på AuraOnce helt for luft. Når
luften er sluppet ut, kontrollerer du mansjetten
grundig for rynker eller folder. Blås opp mansjetten
til volumet som er spesifisert i Tabell 1. Kontroller at
den oppblåste mansjetten er symmetrisk og glatt.
Det skal ikke være noen buler eller tegn til lekkasje i
mansjetten, pilotslangen eller pilotballongen. Tøm
mansjetten igjen før innsetting.
3.2. Klargjøring til bruk
KLARGJØRING FØR INNFØRING
• Tøm mansjetten helt, slik at mansjetten er flat og
uten rynker, ved å presse mansjetten ned på en
flat, steril overflate (f.eks. et stykke sterilt gasbind)
samtidig som enheten tømmes med en sprøyte
3
.
• Smør den bakre tuppen av mansjetten før den føres
inn, ved å påføre et sterilt, vannbasert smøremiddel
på den distale bakre overflaten av mansjetten.
• Ha alltid en ekstra Ambu AuraOnce klar til bruk.
• Pre-oksygener og bruk standard
overvåkningsprosedyrer.
• Kontroller at anestesinivået (eller bevisstløsheten)
er tilstrekkelig før innsetting. Innsettingen skal
være vellykket ved samme anestesinivå som er
egnet for trakeal intubering.
• Pasientens hode skal posisjoneres utstrakt med
fleksjon av nakken i en posisjon som vanligvis bru-
kes til trakeal intubering (dvs. "sniffing position").
3.3. Innsetting
• Ikke bruk for mye makt
• Hold pasientslangen med tommelen på den
vertikale linjen nær maskinenden av pasientslangen
og tre fingre plassert på motsatt side av
pasientslangen. Den andre hånden skal plasseres
under pasientens hode
4
.
• Sett inn tuppen av mansjetten ved å trykke
oppover mot den harde ganen og flate ut
mansjetten mot den
5
.
• Kontroller at tuppen på mansjetten er flat mot
ganen før du fortsetter – skyv kjeven forsiktig
nedover med langfingeren for å åpne munnen
ytterligere.
• Pass på at tuppen av mansjetten ikke kommer inn
i vallecula eller glottisåpningen, og ikke setter seg
fast i epiglottis eller strupehodet. Mansjetten skal
presses mot pasientens bakre faryngale vegg.
• Motstand merkes når masken er på plass.
Summary of Contents for AuraOnce Disposable Laryngeal Mask
Page 17: ...17 bg AuraOnce 1 3 2 3 Ambu AuraOnce 3 3 4 5 Ambu AuraOnce...
Page 18: ...18 AuraOnce 3 4 AuraOnce 7 3 5 60 cmH O 6 1 AuraOnce 3 6 AuraOnce 2 5 AuraOnce AuraOnce...
Page 42: ...42 1 7 1 8 2 0 AuraOnce 10 10 1 2 AuraOnce AuraOnce 3 60 cmH2 O 4 AuraOnce 5...
Page 44: ...44 Ambu AuraOnce AuraOnce 1 3 2 3 Ambu AuraOnce 3 3 4 5...
Page 45: ...45 el AuraOnce 3 4 AuraOnce 7 3 5 60 cmH2 O 6 1 AuraOnce 3 6 AuraOnce 2 5 AuraOnce AuraOnce...
Page 149: ...149 ru 9 AuraOnce 10 10 1 2 AuraOnce AuraOnce 3 60 H2 O 4 AuraOnce 5 1 7 1 8...
Page 152: ...152 Ambu AuraOnce AuraOnce 3 4 AuraOnce 7 3 5 60 H2 O 6 1 AuraOnce 3 6...
Page 153: ...153 ru AuraOnce 2 5 AuraOnce AuraOnce AuraOnce 3 7 60 H2 O AuraOnce AuraOnce...
Page 154: ...154 AuraOnce AuraOnce 3 8 AuraOnce 3 9 Ambu AuraOnce 4 0 Ambu AuraOnce ISO 11712...