DA
43
8. Endoskopet må ikke anvendes, når der tilføres patienten ilt eller yderst brandfarlige
anæstesigasser. Dette kan bringe patienten i fare for skader.
9. Endoskopet må ikke anvendes i et MRI-miljø.
10. Endoskopet må ikke anvendes under defibrillering.
11. Må kun anvendes af kvalificerede læger, som er trænet i kliniske endoskopiske
teknikker og procedurer.
12. Brug ikke stor kraft ved indførsel, under brug eller ved udtrækning af endoskopet.
13. Patienten skal være forsvarligt overvåget under hele proceduren.
14. Observer altid det endoskopiske livebillede på monitoren, når endoskopet føres ind
eller trækkes ud, når den bøjelige del eller sugningen er i brug. Gøres dette ikke, kan
patienten komme til skade.
15. Endoskopet må ikke anvendes, hvis produktets sterile barriere eller emballagen
er beskadiget.
16. Endoskopets distale spids kan blive varm på grund af varme fra emissionsdelen.
Undgå længerevarende kontakt mellem den distale spids og slimhinden, da langvarig,
vedvarende kontakt med slimhinden kan beskadige slimhinden.
17. Sørg altid for, at enhver slange, der er forbundet med sugekonnektoren, er forbundet
med en sugeanordning.
18. Den distale spids skal være i neutral, ikke-bøjet stilling, når endoskopet trækkes ud.
Styreknappen må ikke betjenes, da dette kan føre til patientskade og/eller beskadige
endoskopet.
19. Undlad at indføre eller udtrække endoskopet og at anvende den bøjelige del, mens
det endoskopiske tilbehør stikker ud af den distale spids af arbejdskanalen, da det
kan medføre patientskade.
20. Sørg altid for, at den bøjelige del holdes lige, når der indføres eller trækkes endosko-
pisk tilbehør ud fra arbejdskanalen. Styreknappen må ikke betjenes, og der må aldrig
anvendes for stor kraft, da dette kan medføre patientskade og/eller beskadigelse
af endoskopet.
21. Udfør altid en visuel kontrol i henhold til instrukserne i denne brugsvejledning, inden
endoskopet anbringes i en affaldsbeholder.
22. Elektronisk udstyr og endoskopsystemet kan forstyrre hinandens normale funktion. Hvis
systemet anvendes ved siden af eller stablet med andet udstyr, skal det kontrolleres, at
både systemet og det andet elektroniske udstyr fungerer normalt under disse forhold,
før det anvendes. Det kan være nødvendigt at træffe afhjælpende foranstaltninger, som
for eksempel at dreje eller flytte udstyret eller afskærme det rum, udstyret bruges i.
23. Endoskopet består af dele, der leveres af Ambu. Disse dele må kun udskiftes med
Ambu-godkendte dele. Manglende overholdelse heraf kan medføre patientskade.
24. Kontrollér omhyggeligt, om billedet på monitoren er et livebillede eller et optaget
billede, og bekræft, at billedet vender som forventet.
25. For at undgå risiko for elektrisk stød må systemet kun sluttes til et lysnet med beskyt-
telsesjording. Systemet kobles fra lysnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten.
26. Kontrollér altid kompatibiliteten med endotrakealtuber og dobbeltlumentuber.
27. Hvis der opstår funktionsfejl under den endoskopiske procedure, skal proceduren
straks indstilles, og endoskopet skal trækkes ud.
28. Indfør sprøjten helt i arbejdskanalens åbning, inden væsken instilleres. Gøres dette
ikke, kan der udtræde væske fra arbejdskanalens åbning.
FORSIGTIGHEDSREGLER
1. Hav et passende backup-system klart til øjeblikkelig anvendelse, således at
proceduren kan fortsættes, selv om der skulle opstå en fejl.
2. Vær opmærksom på ikke at beskadige indføringsslangen eller den distale spids, når
der anvendes skarpe genstande såsom nåle i kombination med endoskopet.
3. Vær forsigtig ved manøvrering af den distale spids, og sørg for, at den ikke rører andre
genstande, idet det kan medføre beskadigelse af udstyret. Linseoverfladen på den
distale spids er skrøbelig, og der er risiko for billedforvrængning.
Summary of Contents for aScope 4 Broncho Large
Page 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Page 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Page 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Page 28: ...28 6 2 2...
Page 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Page 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Page 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Page 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Page 80: ...80 6 2 2...
Page 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Page 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Page 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Page 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Page 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Page 280: ...280 6 2 2...
Page 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Page 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...