82
2
3
Bring down the needle to the sewing start point and lower the presser foot.
Sew the buttonhole.
Baje la aguja al punto de inicio de costura y baje el prensatelas.
Cosa el ojal.
Abaissez l'aiguille sur le point de départ de la couture et abaissez le pied
presseur.
Cousez la boutonnière.
Abbassare l’ago sul punto di inizio della cucitura ed abbassare il piedino.
Eseguire l’asola.
Pull the left gimp thread to take off slack and cut excess gimp thread.
Tire del hilo de ribete sobrante para que quede bien firme y corte el exceso
de hilo de ribete.
Tirez le fil cordonnet de gauche pour qu'il soit moins lâche et coupez le fil
cordonnet en surplus.
Tirare il cordoncino per rimuovere eventuali tratti allentati e tagliare la parte
in eccesso.
82
81
Buttonholes with gimp thread prevent the buttonholes from stretching and can make them more secure.
Use thread such as hand-sewn buttonholes and similar for gimp thread.
Los ojales para tejanos evitan que los ojales se estiren y pueden hacer que sean más seguros.
Utilice el mismo hilo en ojales cosidos a mano y uno similar para el hilo del ribete.
L'utilisation de fil cordonnet permet d'éviter que la boutonnièr
e ne s'allonge et permet aussi de la rendre plus solide.
La realizzazione di asole col cordoncino impedisce alle asole di allungarsi e può renderle più sicure.
Per il cordoncino, usare filo come quello impiegato per la cucitura a ma
no delle asole e simili.
Buttonhole with gimp / ???
Boutonnière avec fil cordonnet /
Asola con cordoncino
Pattern No. / Nº de patrón
Prog. No. / Punto No.
Direct 0 / Directo 0 / Direct 0 / Diretto 0
Presser foot / Prensatelas
Pied presseur / Piedino
Buttonhole presser foot (E) / Prensatelas de ojales (E)
Pied presseur pour boutonnière (E) / Piedino per asole (E)
1
Pass the needle thread through under the presser foot and then draw the thread to the side of
the presser foot.
Put one end of gimp thread into the notch at the front right side of buttonhole presser foot, pull the gimp
thread under the presser foot and thread it at the hook of the presser foot.
After threading at the hook, pull the gimp thread back under the presser foot and put it into the notch at
the front left side of the presser foot firml
y.
Pase el hilo de la aguja debajo del prensatelas y dirija el hilo a un lado del prensatelas.
Coloque un extremo del hilo de ribete en la muesca del lado frontal derecho del prensatelas de ojales,
coloque el hilo de ribete debajo del prensatelas y páselo por el gancho del prensatelas.
Después de enhebrar el gancho, coloque el hilo de ribete bajo el prensatelas y colóquelo en la muesca
del lado frontal izquierdo del prensatelas con firmeza.
Passez le fil de l'aiguille sous le pied presseur pet ensuite tirez le fil sur le côté du pied presseu
r.
Placez le fil cordonnet dans l'encoche qui se trouve sur le dev
ant à droite du pied presseur
, tirez le fil
cordonnet sous le pied presseur et enfilez le sur le crochet du pied
presseur.
Après avoir enfilé le crochet, tirez le fil cordonnet sous le pied pres
seur et placez le fermement dans
l'encoche à gauche sur le devant du pied presseu
r.
Far passare il filo dell’ago attraverso e sotto il piedino e quindi tener
lo sul lato del piedino.
Inserire un’estremità del cordoncino nella tacca sul lato fron
tale destro del piedino per asole, far
passare il cordoncino sotto il piedino ed infilarlo al gancio del pied
ino.
Dopo averlo infilato al gancio, far passare il cordoncino nuovamente
sotto il piedino ed inserirlo
saldamente all’interno della tacca sul lato frontale sinistro del pie
dino.
Notch
Muesca
Encoche
Tacca
Attention
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
Atención
Desconecte la alimentación antes de sustituir el prensatelas.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseu
r.
Attenzione
Spegnere la macchina prima di procedere alla sostituzione del piedino.
Hook
Gancho
Crochet
Gancio
Содержание HZL-F series
Страница 2: ......
Страница 78: ...76 ...
Страница 162: ...159 List of stitch patterns Lista de patrones de costura Liste des programmes Elenco dei punti F400 160 ...
Страница 164: ...161 List of stitch patterns Lista de patrones de costura Liste des programmes Elenco dei punti F300 162 ...
Страница 167: ......