6 - 63
–
+
ELEC
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
4.
Adjust:
• Engine idling speed
Refer to “ENGINE IDLING
SPEED ADJUSTMENT” sec-
tion in the CHAPTER 3.
5.
Insert the thin electric conduc-
tors
2
(lead) into the throttle
position sensor coupler
1
, as
shown, and connect the tester to
them.
CAUTION:
• Do not insert the electric con-
ductors more than required
because it may reduce the
waterproof function of the cou-
pler.
• Make sure that a short-circuit
does not develop between the
terminals because it may cause
damage to electrical compo-
nents.
Tester (+) lead
→
Yellow lead
3
Tester (–) lead
→
Black lead
4
6.
Start the engine.
7.
Adjust:
• Throttle position sensor out-
put voltage
Adjustment steps:
Adjust the installation angle of the
throttle position sensor
1
to
obtain the specified output volt-
age.
NOTE:
Measure the output voltage accu-
rately with a digital electronic volt-
meter that gives an easy reading
of a small voltage.
Throttle
position
sensor output
voltage
Tester
selector
position
0.58 ~ 0.78 V
DCV
4.
Régler:
• Régime de ralenti du moteur
Se reporter à la section
“REGLAGE DU REGIME DE
RALENTI DU MOTEUR” au
CHAPITRE 3.
5.
Introduire les fins conducteurs élec-
triques
2
(fils) dans la fiche rapide
du capteur de position de papillon
des gaz
1
, comme illustré, et y rac-
corder le multimètre.
ATTENTION:
• Ne pas introduire les conducteurs
électriques plus que nécessaire
parce que cela risque de réduire
l’étanchéité de la fiche rapide.
• Veiller à ce qu’aucun court-circuit
ne se produise entre les bornes car
cela risque d’endommager les com-
posants électriques.
Fil (+) du multimètre
→
fil jaune
3
Fil (–) du multimètre
→
fil noir
4
6.
Mettre le moteur en marche.
7.
Régler:
• Tension de sortie du capteur de
position de papillon des gaz
Étapes du réglage:
Régler l’angle de montage du capteur
de position de papillon des gaz
1
de
manière à obtenir la tension de sortie
spécifiée.
N.B.:
Mesurer avec précision la tension de
sortie à l’aide d’un voltmètre électro-
nique permettant une lecture facile
des faibles tensions.
Tension de sor-
tie du capteur
de position de
papillon des gaz
Position du
sélecteur du
multimètre
0,58 à 0,78 V
DCV
SYSTEME DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ
Summary of Contents for WR250F(T)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......