INSP
ADJ
3 - 110
2.
Anschließen:
• Stroboskoplampe
• Induktions-Drehzahlmesser
Am Zündspulen-Kabel
(Orange
1
).
Stroboskoplampe:
YM-33277-A/
90890-03141
3.
Einstellen:
• Leerlaufdrehzahl
Siehe unter “LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN”.
4.
Kontrollieren:
• Zündzeitpunkt
Kontrollieren, ob sich die
Zündmarkierung
a
im Bereich
b
am Rotor befindet.
Falscher Zündbereich
→
Rotor und Impulsgeber kon-
trollieren.
5.
Montieren:
• Rotor-Abdeckschraube
2.
Fissare:
• Stroboscopio
• Contagiri a induzione
Al cavo della bobina di accen-
sione (cavo arancione
1
).
Stroboscopio:
YM-33277-A/
90890-03141
3.
Regolare:
• Regime del minimo
Fare riferimento al paragrafo
“REGOLAZIONE REGIME
DEL MINIMO”.
4.
Controllare:
• Anticipo minimo
Controllare che il riferimento sta-
zionario
a
si trovi entro la
gamma di accensione
b
sul
rotore.
Gamma di accensione errata
→
Controllare il gruppo rotore e
pickup.
5.
Installare:
• Vite di accesso al riferimento per
fasatura
2.
Acoplar:
• Lámpara estroboscópica
• Tacómetro inductivo
Al cable de la bobina de
encendido (cable naranja
1
).
Lámpara estroboscó-
pica:
YM-33277-A/
90890-03141
3.
Ajustar:
• Ralentí del motor
Consulte el apartado
“AJUSTE DEL RALENTÍ DEL
MOTOR”.
4.
Comprobar:
• Reglaje del encendido
Compruebe visualmente que
la marca estacionaria
a
se
encuentre dentro del intervalo
de encendido
b
del rotor.
Intervalo de encendido inco-
rrecto
→
Comprobar el rotor y
el conjunto captador.
5.
Instalar:
• Tornillo de acceso a la marca
de reglaje
ELEKTRISCHE ANLAGE
IMPIANTO ELETTRICO
SISTEMA ELÉCTRICO
Summary of Contents for WR250F(T)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......