INSP
ADJ
3 - 28
12. Montieren:
• Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe-
hälterdeckel
13. Den Motor anlassen und einige
Minuten lang betreiben.
14. Den Motor abstellen und den
Kühlflüssigkeitsstand erneut
kontrollieren.
Siehe unter “KÜHLFLÜSSIG-
KEITSSTAND KONTROLLIE-
REN”.
HINWEIS:
Vor der Kontrolle des Kühlflüssig-
keitsstandes einige Minuten warten,
bis sich die Flüssigkeit gesetzt hat.
KÜHLERVERSCHLUSSDECKEL
KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
• Kühlerverschlußdeckel-Dich-
tung
1
• Ventil und Ventilsitz
2
Rissig/beschädigt
→
Erneu-
ern.
Kesselstein
3
→
Reinigen,
ggf. erneuern.
ÖFFNUNGSDRUCK DES
KÜHLERVERSCHLUSSDECKELS
KONTROLLIEREN
1.
Anschließen:
• Kühlerverschlußdeckel-Prüf-
gerät
1
und Adapter
2
HINWEIS:
Wasser auf die Dichtung des Kühler-
verschlußdeckels auftragen.
3
Kühlerverschlußdeckel
2.
Mit dem vorgeschriebenen
Druck beaufschlagen.
Kühlerverschlußdeckel-
Prüfgerät:
YU-24460-01/
90890-01325
Kühlerverschlußdeckel-
Adapter:
YU-33984/90890-01352
Öffnungsdruck des
Kühlerverschlußdeckels:
110 kPa
(1,1 kg/cm
2
, 15,6 psi)
12. Installare:
• Tappo del serbatoio del refrige-
rante
13. Avviare il motore e farlo riscaldare
per alcuni minuti.
14. Spegnere il motore e controllare il
livello del refrigerante.
Fare riferimento al paragrafo
“CONTROLLO DEL LIVELLO
DEL REFRIGERANTE”.
NOTA:
Prima di controllare il livello, attendere
alcuni minuti finché il refrigerante non si
deposita.
CONTROLLO COPERCHIO DEL
RADIATORE
1.
Controllare:
• Guarnizione (coperchio del radia-
tore)
1
• Valvola e relativa sede
2
Incrinatura/danni
→
Sostituire.
Presenza di depositi
3
→
Pulire
o sostituire.
CONTROLLO PRESSIONE DI
APERTURA COPERCHIO
RADIATORE
1.
Fissare:
• Tester del coperchio radiatore
1
e adattatore
2
NOTA:
Inumidire la guarnizione del coperchio
radiatore.
3
Coperchio radiatore
2.
Applicare la pressione indicata.
Tester del coperchio
radiatore:
YU-24460-01/
90890-01325
Adattatore del tester del
coperchio radiatore:
YU-33984/90890-01352
Pressione di apertura
coperchio del radiatore:
110 kPa
(1,1 kg/cm
2
, 15,6 psi)
12. Instalar:
• Tapón del depósito de refrige-
rante
13. Arranque el motor y déjelo
calentar unos minutos.
14. Pare el motor y compruebe el
nivel de refrigerante.
Consulte el apartado “COM-
PROBACIÓN DEL NIVEL DE
REFRIGERANTE”.
NOTA:
Antes de comprobar el nivel de refri-
gerante, espere unos minutos para
que se asiente.
COMPROBACIÓN DEL TAPÓN
DEL RADIADOR
1.
Comprobar:
• Junta (tapón del radiador)
1
• Válvula y asiento de la válvula
2
Grietas/daños
→
Cambiar.
Presencia de posos
3
→
Lim-
piar o cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA
PRESIÓN DE APERTURA DEL
TAPÓN DEL RADIADOR
1.
Acoplar:
• Comprobador de tapón del
radiador
1
y adaptador
2
NOTA:
Aplique agua a la junta del tapón del
radiador.
3
Tapón del radiador
2.
Aplique la presión especificada.
Comprobador del tapón
del radiador:
YU-24460-01/
90890-01325
Adaptador del
comprobador del tapón
del radiador:
YU-33984/90890-01352
Presión de apertura del
tapón del radiador:
110 kPa
(1,1 kg/cm
2
, 15,6 psi)
MOTOR
MOTORE
MOTOR
Summary of Contents for WR250F(T)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......