5 - 128
CHAS
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Abdeckung
1.
Entfernen:
• Abdeckung links
1
HINWEIS:
Einen Schlitz-Schraubendreher unter
der Markierung
a
der Abdeckung
(links) ansetzen.
Lager
1.
Demontieren:
• Lager
1
HINWEIS:
Zum Ausbau des Lagers auf den
Außenlaufring drücken.
KONTROLLE
Die Lager, Buchsen, Distanzhülsen
und Abdeckungen mit einem
Lösungsmittel reinigen.
Schwinge
1.
Kontrollieren:
• Lager
1
• Buchse
2
Spiel vorhanden/stockend/
rostig
→
Lager und Buchse
satzweise erneuern.
2.
Kontrollieren:
• Dichtring
3
Beschädigt
→
Erneuern.
Umlenkhebel
1.
Kontrollieren:
• Lager
1
• Distanzhülse
2
Spiel vorhanden/stockend/
rostig
→
Lager und Distanz-
hülse satzweise erneuern.
2.
Kontrollieren:
• Dichtring
3
Beschädigt
→
Erneuern.
PUNTI DI RIMOZIONE
Coperchio
1.
Rimuovere:
• Coperchio sinistro
1
NOTA:
Rimuovere utilizzando un cacciavite per
viti con testa -a taglio inserito sotto il
contrassegno
a
sul coperchio sinistro.
Cuscinetto
1.
Togliere:
• Cuscinetto
1
NOTA:
Togliere il cuscinetto premendo sulla
pista esterna.
CONTROLLO
Lavare i cuscinetti, le bussole, i collarini
e i rivestimenti con un solvente.
Forcellone oscillante
1.
Controllare:
• Cuscinetto
1
• Bussola
2
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→
Sostituire il
cuscinetto e la bussola in blocco.
2.
Controllare:
• Paraolio
3
Danno
→
Sostituire.
Braccio di rinvio
1.
Controllare:
• Cuscinetto
1
• Collarino
2
Presenza di gioco/rotazione non
uniforme/ruggine
→
Sostituire il
cuscinetto e il collarino in blocco.
2.
Controllare:
• Paraolio
3
Danno
→
Sostituire.
PUNTOS DE DESMONTAJE
Tapa
1.
Extraiga:
• Tapa izquierda
1
NOTA:
Extráigalo con un destornillador de
cabeza ranurada introducido por
debajo de la marca
a
en la tapa
izquierda.
Cojinete
1.
Extraer:
• Cojinete
1
NOTA:
Extraiga el cojinete presionando la
guía exterior.
COMPROBACIÓN
Lave los cojinetes, los manguitos, los
casquillos y las tapas con disolvente.
Basculante
1.
Comprobar:
• Cojinete
1
• Casquillo
2
Holgura/giro no suave/óxido
→
Cambiar el conjunto de coji-
nete y manguito.
2.
Comprobar:
• Junta de aceite
3
Daños
→
Cambiar.
Barra de unión
1.
Comprobar:
• Cojinete
1
• Casquillo
2
Holgura/giro no suave/óxido
→
Cambiar el conjunto de coji-
nete y casquillo.
2.
Comprobar:
• Junta de aceite
3
Daños
→
Cambiar.
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BASCULANTE
Summary of Contents for WR250F(T)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......