4 - 36
ENG
2.
Kontrollieren:
• Hauptdüse
1
• Leerlaufdüse
2
• Nadeldüse
3
• Chokedüse
4
• Leerlauf-Luftdüse
5
• Ausströmdüse
6
Beschädigt
→
Erneuern.
Verunreinigt
→
Reinigen.
HINWEIS:
• Zum Reinigen ein Lösungsmittel
auf Petroleumbasis verwenden.
Sämtliche Kanäle und Düsen mit
Druckluft ausblasen.
• Niemals einen Draht verwenden.
Nadelventil
1.
Kontrollieren:
• Nadelventil
1
• Ventilsitz
2
Riefig
a
→
Erneuern.
Verstaubt
b
→
Reinigen.
• Filter
c
Verstopft
→
Reinigen.
Drosselklappe
1.
Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit
Fest
→
Instand setzen, ggf.
erneuern.
HINWEIS:
Die Drosselklappe
1
in das Verga-
sergehäuse einsetzen und deren
Leichtgängigkeit kontrollieren.
Düsennadel
1.
Kontrollieren:
• Düsennadel
1
Verbogen/verschlissen
→
Erneuern.
• Clip-Nut
Freies Spiel vorhanden/Ver-
schleiß
→
Erneuern.
• Clip-Position
Standard-Clip-Position:
5. Nut
2.
Controllare:
• Getto del massimo
1
• Getto del minimo
2
• Getto a spillo
3
• Getto starter
4
• Getto aria del minimo
5
• Getto di perdita
6
Danno
→
Sostituire.
Contaminazione
→
Pulire.
NOTA:
• Per la pulizia, utilizzare un solvente a
base di petrolio. Pulire tutti i passaggi
e i getti con aria compressa.
• Non utilizzare in alcun caso una spaz-
zola metallica.
Valvola a spillo
1.
Controllare:
• Valvola a spillo
1
• Sede della valvola
2
Usura della scanalatura
a
→
Sostituire.
Polvere
b
→
Pulire.
• Filtro
c
Ostruito
→
Pulire.
Valvola a farfalla
1.
Controllare:
• Movimento libero
Bloccata
→
Riparare o sostituire.
NOTA:
Inserire la valvola a farfalla
1
nel corpo
del carburatore e controllare il movi-
mento libero.
Spillo del getto
1.
Controllare:
• Spillo del getto
1
Deformazioni/usura
→
Sostituire.
• Scanalatura fermo
Presenza di gioco/usura
→
Sosti-
tuire.
• Posizione del fermo
Posizione standard del
fermo:
Scanalatura n.5
2.
Comprobar:
• Surtidor principal
1
• Surtidor piloto
2
• Surtidor de aguja
3
• Surtidor de arranque
4
• Surtidor de aire piloto
5
• Surtidor de pérdida
6
Dañado
→
Cambiar.
Contaminación
→
Limpiar.
NOTA:
• Utilice un disolvente al petróleo
para limpiarlo. Aplique aire compri-
mido a todos los conductos y surti-
dores.
• No utilice nunca un alambre.
Válvula de aguja
1.
Comprobar:
• Válvula de aguja
1
• Asiento de la válvula
2
Desgaste en estrías
a
→
Cambiar.
Polvo
b
→
Limpiar.
• Filtro
c
Obstruido
→
Limpiar.
Válvula de mariposa
1.
Comprobar:
• Movimiento libre
Varilla
→
Reparar o cambiar.
NOTA:
Introduzca la válvula de mariposa
1
en el cuerpo del carburador y com-
pruebe que se mueva libremente.
Aguja del surtidor
1.
Comprobar:
• Aguja del surtidor
1
Dobladuras/desgaste
→
Cam-
biar.
• Surco del clip
Hay holgura/desgaste
→
Cambiar.
• Posición del clip
Posición estándar del
clip:
Surco nº5
VERGASER
CARBURATORE
CARBURADOR
Summary of Contents for WR250F(T)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...2 96 SPEC MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......