4-29
CILINDRO E PISTONE
a. 10 mm (0.39 in)
3. Misurare:
• Luce fra le estremita della fascia
elastica
Non conforme alle specifiche
→
Sostituire.
Non è possibile misurare la luce fra le
estremità sul distanziatore dell’es-
pansore della fascia raschiaolio. Se
gli elementi della fascia raschiaolio
presentano una luce eccessiva, sos-
tituire tutte e tre le fasce elastiche.
CONTROLLO SPINOTTO
1. Controllare:
• Spinotto
Macchia blu/scanalature
→
Sosti-
tuire, quindi controllare il sistema
di lubrificazione.
2. Misurare:
• Gioco fra spinotto e pistone
Operazioni per la misurazione:
a. Misurare il diametro esterno
(spinotto) "a".
Se non conforme alle specifiche,
sostituire lo spinotto.
b. Misurare il diametro interno (pis-
tone) "b".
c. Calcolare il gioco fra spinotto e pi-
stone con la seguente formula.
d. Se non conforme alle specifiche,
sostituire il pistone.
INSTALLAZIONE DEL PISTONE E
DELLA FASCIA ELASTICA
1. Installare:
• Fascia elastica del pistone
Sul pistone.
• Assicurarsi di installare le fasce
elastiche in modo che i contrasseg-
ni o i numeri del produttore siano ri-
volti verso l’alto.
• Lubrificare a piacere il pistone e le
fasce elastiche con olio motore.
2. Posizione:
• Fascia superiore
• seconda fascia
• Fascia raschiaolio
Sfalsare le luci fra le estremità
delle fasce elastiche come indica-
to in figura.
a. Estremita della fascia superi-
ore
b. Estremita seconda fascia
c. Estremita fascia raschiaolio
(superiore)
d. Fascia raschiaolio
e. Estremita fascia raschiaolio
(inferiore)
3. Installare:
• Pistone "1"
• Spinotto "2"
• Fermo spinotto "3"
• Applicare olio motore sullo spinotto
e sul pistone.
• Accertarsi che la freccia "a" sul pis-
tone sia rivolta verso il lato di scari-
co del motore.
• Prima di installare il fermo dello
spinotto, coprire il carter con un
panno pulito per evitare che il fermo
cada nel carter.
• Installare i fermi spinotto con le es-
tremita rivolte verso il basso.
INSTALLAZIONE DEL CILINDRO
1. Lubrificare:
• Pistone
• Fascia elastica del pistone
• Cilindro
Applicare uno strato abbondante di
olio motore.
2. Installare:
Luce fra le estremita:
Standard
<Lim-
ite>
Fascia
superi-
ore
0.15–0.25 mm
(0.006–0.010 in)
0.50
mm
(0.020
in)
secon-
da fas-
cia
0.30–0.45 mm
(0.012–0.018 in)
0.80
mm
(0.031
in)
Fascia
raschi-
aolio
0.10–0.40 mm
(0.004–0.016 in)
—
Diametro esterno
(spinotto):
15.991–16.000 mm
(0.6296–0.6299 in)
Diametro interno (pis-
tone):
16.002–16.013 mm
(0.6300–0.6304 in)
Gioco fra spinotto e pistone = Di-
ametro interno (pistone) "b" –
Diametro esterno (spinotto) "a"
Gioco fra spinotto e pis-
tone:
0.002–0.022 mm
(0.0001–0.0009 in)
<Limite>: 0.07 mm
(0.003 in)
New
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......